男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

科普:邁克爾-杰克遜的45度傾斜舞是怎樣實現的?

Michael Jackson's gravity defying Moonwalk could give dancers serious spinal injury if they copy it, say neurosurgeons

中國日報網 2018-05-25 13:19

 

流行天王邁克爾-杰克遜的神奇前傾舞步令人難忘。近日,印度三位神經外科專家對他的45度傾斜舞進行了研究。研究結果發現,他之所以能成功完成這一動作,除了其自身天賦以外,還有高科技加持,普通人模仿或將造成脊髓損傷。

科普:邁克爾-杰克遜的45度傾斜舞是怎樣實現的?
截圖來自每日郵報網站

The King of Pop frequently baffled the world: how did he have such a powerful voice from such a young age? How did his appearance change so utterly? Why did he feel the need to dress his pet chimp in matching outfits?

流行天王邁克爾-杰克遜經常讓整個世界感到困惑:他怎么能在那么年輕時就有一副絕世好嗓音?他的容貌是如何徹底改變的?為什么他覺得需要給自己的寵物黑猩猩穿相配的服裝?

Now three Jacko fans, who all happen to be neurosurgeons, have analysed his incredible anti-gravity tilt and revealed it was achieved by a mix of his incredible talent and a little bit of magic.

如今,三名MJ的粉絲對他不可思議的反重力傾斜舞步進行了分析,這三名粉絲恰好還都是神經外科醫生。他們得出結論稱,這是由于他天賦秉異,再加上一點點戲法。

However, they warned fans not to try to copy the superstar - who died nine years ago at the age of 50 - as they may do themselves a serious spinal injury.

但他們提醒粉絲不要企圖模仿,這可能會導致嚴重的脊髓損傷。杰克遜9年前去世,享年50歲。

With hits like Billie Jean back in 1983, Jackson reinvented music videos of the 1980s.

上世紀80年代,杰克遜以《比利-吉恩》等熱門單曲重新定義了音樂電視。

He added story lines to his songs, special effects, cinematography, and amazing choreography, executing dance moves thought impossible by many at the time.

他給歌曲增添了情節、特效、攝影和讓人贊嘆的編舞,當時的很多人都覺得他的舞步太魔幻了。

Neurosurgeons from the Postgraduate Institute of Medical Education and Research in India - Nishant Yagnick, Manjul Tripathi, and Sandeep Mohindra - set out to examine Jackson's anti-gravity choreography from a neurosurgeon's point of view.

印度醫學教育研究生院的尼尚特-雅尼克、曼珠-特里帕蒂和桑迪普-莫辛德拉從神經外科醫生的角度研究了杰克遜的反重力編舞。

They said that even the strongest of dancers can only maintain a 25 to 30-degree forward tilt from the ankle.

他們說,即使是最有力的舞者也只能保持踝關節前傾25到30度。

Researchers said people risked getting new forms of spinal injuries if they followed Jackson's example and attempted 'to jump higher, stretch further, and turn faster than ever before.'

研究人員表示,普通人模仿杰克遜的舞步,試著“跳得更高、伸展幅度更大和旋轉更快”可能會導致新型的脊髓損傷。

Dr Tripathi, said, 'MJ has inspired generations of dancers to push themselves beyond their limits.

特里帕蒂醫生說:“杰克遜激勵一代又一代的舞者去挑戰極限。”

'Though a visual delight, such moves also lead to new forms of musculoskeletal injuries.'

“雖然這種舞步看起來很美,但會導致新的肌骨骼損傷。”

He added: 'The King of Pop has not only been an inspiration but a challenge to the medical fraternity.'

他補充說:“杰克遜不僅僅是靈感之源,他也給醫學界帶來了挑戰。”

科普:邁克爾-杰克遜的45度傾斜舞是怎樣實現的?
截圖來自每日郵報網站

In one memorable move featured in the 1987 video 'Smooth Criminal,' he pitches forward 45 degrees, with his body straight as a rod and his shoes resting on the stage, and holds the position.

在1987年讓人難忘的《犯罪高手》音樂電視中,杰克遜前傾45度,身體筆直,兩只腳卻還牢牢地站在舞臺上。

The neurosurgeons document how the antigravity tilt was accomplished, taking into account Jackson's talent and core strength, as well as his 'inventiveness' and use of a patented aid, that together seem to move his body past human limits.

神經外科醫生們記錄了這種反重力傾斜是如何實現的。除了天賦秉異,中樞肌肉力量強大,杰克遜還很有創造性地利用了一項專利,這都使他突破了人類極限。

In the video, the illusion of Jackson and his dancers' seemingly impossible forward lean was created using strings and wires.

在視頻中,杰克遜和伴舞者看似不可能完成的前傾舞步是通過繩索實現的。

To accomplish the manoeuvre in live shows, a hitching mechanism which Jackson co-patented was built into the floor of the stage and the performers' shoes.

為了達到現場演出的奇幻效果,舞臺地板上安裝了一個系繩裝置,可以和舞者的鞋連接起來。杰克遜本人也參與了這項專利發明。

This allowed them to perform the unlikely manoeuvre without needing to keep their centres of mass directly over their feet.

這個裝置使舞者們無需將身體重心保持在腳部正上方,就可以前傾跳舞。

Ankle supports and cutouts in the heels of the shoes further helped the dancers maintain their posture as they defied gravity.

護踝和鞋跟上的保險裝置進一步幫助舞者前傾時保持住身體姿勢。

In the patent, it is stated that the illusion in the video was achieved by means of harnesses and cables which had to be connected to and disconnected from the floor by stagehands.

專利中說,視頻中的前傾舞步是通過繩索與地面連接實現的,舞臺工作人員負責完成連接和解綁的工作。

The findings were published in the Journal of Neurosurgery.

這項研究結果發表在《神經外科期刊》上。

一起再來回味一下杰克遜《犯罪高手》的動人舞步:

英文來源:每日郵報每日電訊報

翻譯&編輯:yaning

上一篇 : 首家龍貓主題餐廳在曼谷開業
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 杂多县| 北流市| 大邑县| 天津市| 木兰县| 马公市| 句容市| 布尔津县| 乌兰浩特市| 荣昌县| 静宁县| 耿马| 巴彦淖尔市| 吉林市| 桑植县| 治县。| 宁城县| 房山区| 永吉县| 横山县| 东丽区| 沙湾县| 大姚县| 习水县| 西华县| 高邮市| 营口市| 皮山县| 巴中市| 平和县| 潞城市| 札达县| 隆回县| 邵阳县| 本溪| 扎囊县| 南召县| 苏尼特右旗| 拉萨市| 登封市| 晋州市|