當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
近日,國務院批準了京津冀3省(市)、長江經(jīng)濟帶11省(市)和寧夏回族自治區(qū)共15省份生態(tài)保護紅線劃定方案。
![]() |
Saihanba National Forest Park, China's largest man-made woodland, in Weichang Manchu and Mongolian autonomous county in Chengde, Hebei province. [Photo/Xinhua] |
China has designated 610,000 square kilometers of land as key ecological zones with a fragile environmental status. The demarcated area covers 15 provincial regions, including Beijing, and is intended to strengthen ecological protection, the Ministry of Environmental Protection announced on Monday.
環(huán)保部12日宣布,我國已將北京市等15個省(市)約61萬平方公里的土地劃定為生態(tài)功能極重要和生態(tài)環(huán)境極敏感脆弱地區(qū),以加強生態(tài)保護。
生態(tài)保護紅線(red lines for ecological protection)是指在自然生態(tài)服務功能(ecosystem services)、環(huán)境質(zhì)量安全(environmental quality and safety)、自然資源利用(use of natural resources)等方面,需要實行嚴格保護的空間邊界與管理限值(boundaries and limits),以維護國家和區(qū)域生態(tài)安全及經(jīng)濟社會可持續(xù)發(fā)展,保障人民群眾健康。
此次劃定的生態(tài)保護區(qū)域涵蓋了國家級和省級自然保護區(qū)(nature reserves of national and provincial levels)、風景名勝區(qū)(scenic areas)、森林公園(forest parks)、地質(zhì)公園(geological parks)、濕地公園(wetland parks)等各類保護地,基本實現(xiàn)了“應劃盡劃”。
從不同區(qū)域看,京津冀區(qū)域生態(tài)保護紅線包括水源涵養(yǎng)(water conservation)、生物多樣性維護(maintenance of biodiversity)、水土保持(conservation of water and soil)、防風固沙(windbreak and sand fixing)、水土流失控制(control of soil erosion)、土地沙化控制(control of land desertification)、海岸生態(tài)穩(wěn)定(ecological stability in coastal areas)等7大類37個片區(qū),構(gòu)成了以燕山生態(tài)屏障、太行山生態(tài)屏障、壩上高原防風固沙帶、沿海生態(tài)防護帶為主體的“兩屏兩帶”生態(tài)保護紅線空間分布格局。
長江經(jīng)濟帶生態(tài)保護紅線包括水源涵養(yǎng)、生物多樣性維護、水土保持、水土流失控制、石漠化控制(rocky desertification control)和海岸生態(tài)穩(wěn)定等6大類144個片區(qū),構(gòu)成了以“三區(qū)十二帶”為主的生態(tài)保護紅線空間格局。寧夏回族自治區(qū)生態(tài)保護紅線包括水源涵養(yǎng)、生物多樣性維護、水土保持、防風固沙、水土流失控制等5大類9個片區(qū),構(gòu)成了以“三屏一帶五區(qū)”為主的生態(tài)保護紅線空間格局。
(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)
上一篇 : 中央一號文件公布全面部署實施鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn