男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

與蝶共舞

英語學習雜志 2015-01-22 13:56

 

 

In researching these encounters, I found they were not unique. Thanks to a tip from an amateur lepidopterist, I learned that red admirals had landed on a boy in California for three consecutive summers from 1969 until 1971.18 But in my case, the butterflies came to me in several regions and for longer periods.

It’s important to note that I had a lot of help from my wife. It was Muriel who nearly always spotted the butterflies first. It’s not surprising; Muriel sees things in nature that I regularly miss.

I’ve been touched by the reactions of friends and neighbors as well as strangers charmed by my butterfly encounters.19 People tell me their own stories about friendly birds or other animals.

And just the other evening, two red admirals circled around me in our garden. One landed on my head and shoulders on and off for more than 30 minutes.

What does it all mean? Seven years ago, after the first butterfly landed on me, I thought that a small impossibility had occurred. But given all that has happened since, I feel as though I’ve made a connection. I’m being blessed by butterflies.

 

————————

18. 多虧一位業余的昆蟲愛好者相告,我才知道赤蛺蝶也在加利福尼亞州一個小男孩身上連續停留了三個夏天,從1969年到1971年。amateur: 業余的,非職業的;lepidopterist: 鱗翅目昆蟲學家,鱗翅目昆蟲收集者;consecutive: 連續的。

19. 朋友、鄰居和一些陌生人都會為我和蝴蝶邂逅的經歷所著迷,他們的反應令我大為感動。

 

(來源:英語學習雜志 編輯:Zoe)

 

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 金坛市| 秦安县| 富平县| 铅山县| 金乡县| 韶山市| 忻州市| 蒙山县| 镇平县| 五莲县| 博客| 克拉玛依市| 呼伦贝尔市| 福安市| 东辽县| 青浦区| 隆昌县| 通州区| 商南县| 上饶市| 文安县| 苍南县| 天镇县| 墨玉县| 勃利县| 遵义市| 马山县| 盱眙县| 闵行区| 容城县| 新巴尔虎左旗| 桂林市| 吉林省| 鲁甸县| 东丽区| 达孜县| 长春市| 兰西县| 贵阳市| 呼玛县| 长海县|