男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

北京“宅基地”不能城鄉間流轉

中國日報網 2014-01-21 08:56

 

政協北京市第十二屆委員會大會發言中,臺灣民主自治同盟北京市委員會提出,農村宅基地制度應盡快進行市場化改革。市國土局相關負責人回應稱,宅基地在農村和城市之間是不能流轉的,但本市現在提出宅基地有望在農民之間試點流轉。

請看相關報道:

Beijing authorities have reiterated that farmers' homesteads - land previously allotted to farmers by the government to build homes - cannot be transferred to urban residents, as the city reforms the rural land transfer market.

北京正在計劃農村土地流轉市場改革,最近,有關方面重申,農民宅基地不能轉讓給城市居民。

Homestead就是政府分配給農民用于建造居住房屋的土地,即“宅基地”。農村土地主要涉及三類:宅基地(homestead)、農用地(farmland)、建設用地(land for construction);跟土地相關的權益則包括,土地所有權(land ownership)、承包權(right of land contracting)、經營權(right of land management)。

北京市農業局有關負責人表示,北京目前已經完成了對大部分農村集體土地的確權工作(confirmation of rights for collectively owned land),未來,農村地區的建設項目(construction projects)也可以流轉,不過所有權不能轉讓。

相關閱讀

全面深化“農村改革”

農地流轉 rural land transfer

新土改鼓勵“規模化耕作”

集體所有用地 collectively owned land

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 介休市| 镇坪县| 铜梁县| 黄骅市| 阳山县| 巢湖市| 新龙县| 大宁县| 海阳市| 丰顺县| 巴青县| 棋牌| 南平市| 张掖市| 泰安市| 安龙县| 积石山| 库尔勒市| 林甸县| 偏关县| 建始县| 咸宁市| 黄平县| 郴州市| 宁陵县| 横峰县| 阿鲁科尔沁旗| 宁晋县| 天祝| 博罗县| 大同县| 双江| 崇信县| 连城县| 临潭县| 同江市| 会同县| 循化| 大方县| 鹤庆县| 丹江口市|