男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008兩會> Hot words  
 





 
新社會階層 new social stratum
[ 2008-03-11 14:21 ]

新社會階層

New Social Stratum

A loosely defined political phrase used in Communist Party of China (CPC) rhetoric. The phrase first appeared in 2001 in a speech by the then President and CPC General Secretary Jiang Zemin. It was expounded at the 16th CPC National Congress, and includes managerial and technical personnel at private and foreign-funded companies, private entrepreneurs, workers in intermediate organizations, and independent professionals. This group uses more than half of the country's technological patents, pays almost one-third of the country's tax revenues, and offers more than half of new jobs available. They are designated by the CPC as a new focus of its united front work.

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 阜城县| 宕昌县| 淮南市| 乃东县| 白山市| 偏关县| 康平县| 宜宾县| 克拉玛依市| 天峨县| 建平县| 土默特左旗| 绍兴县| 安徽省| 安阳县| 灌南县| 方山县| 齐河县| 石渠县| 大同市| 乐平市| 孝义市| 漳州市| 平陆县| 津市市| 平邑县| 壶关县| 盐亭县| 洪江市| 伊春市| 达尔| 自治县| 金山区| 松原市| 彩票| 鲁甸县| 沈丘县| 陇西县| 红桥区| 墨玉县| 安图县|