男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008兩會> Hot words  
 





 
政府工作報告熱詞——國防、臺灣問題
[ 2008-03-11 09:43 ]

統(tǒng)籌經(jīng)濟建設和國防建設 to balance economic development and national defense

完成多樣化軍事任務 accomplish a diverse array of military tasks

領土完整 territorial integrity

人民武裝警察部隊 the People's Armed Force

執(zhí)勤、處置突發(fā)事件、反恐維穩(wěn)能力 ability to enforce law, respond to emergencies, combat terrorism and safeguard stability

國防預算 defense budget

 

中國的領土和主權(quán)完整 China's sovereignty and territorial integrity

一國兩制 One China, Two Systems

臺灣同胞 Taiwan compatriots

促進兩岸和平 to promote cross-Straits peace

和平發(fā)展兩岸關系 peaceful development of cross-Straits relations

促進兩岸經(jīng)濟文化交流 to promote cross-Straits economic and cultural exchanges

“三通”(通郵、通商、通航) direct links of mail, transport and trade

“臺獨”分裂活動 "Taiwan independence" secessionist activities

“臺獨”分裂勢力 "Taiwan independence" secessionist forces

“入聯(lián)公投” "referendum" on Taiwan's United Nations membership

 

(英語點津編輯)

 

進入“兩會”英語學習專題

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權(quán)、參與權(quán)、表達權(quán)、監(jiān)督權(quán)?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經(jīng)新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 石嘴山市| 常熟市| 井研县| 江西省| 翼城县| 邳州市| 南陵县| 台东县| 泰兴市| 宁乡县| 资阳市| 广平县| 罗城| 博客| 科技| 江门市| 安陆市| 惠水县| 鄯善县| 荆门市| 岫岩| 扬州市| 喀什市| 梁平县| 抚远县| 崇仁县| 邯郸市| 肥西县| 深圳市| 汾阳市| 刚察县| 贡嘎县| 澳门| 英吉沙县| 黔江区| 台北县| 新津县| 玉溪市| 和田市| 舟曲县| 民乐县|