男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Focus> 2010兩會熱詞  
   
 





 
科學發展觀 Scientific Outlook on Development
[ 2008-03-05 09:30 ]

科學發展觀

Scientific Outlook on Development

A concept initiated by the 16th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) in 2003. It stresses a comprehensive, balanced and sustainable development that is people-orientated. With priority on addressing the needs and protecting the rights of the people, the country will not only grow in economic terms, but also in political and cultural terms. The growth aims to bridge regional disparity, the urban-rural gap, protect resources, and the environment.

This concept is the core of policies by the CPC's current leaders headed by Hu Jintao. At the 17th CPC National Congress in October 2007, it was formally included in the Party Constitution.

科學發展觀,是中共中央總書記胡錦濤在2003年7月28日的講話中提出的“堅持以人為本,樹立全面、協調、可持續的發展觀,促進經濟社會和人的全面發展”,按照“統籌城鄉發展、統籌區域發展、統籌經濟社會發展、統籌人與自然和諧發展、統籌國內發展和對外開放”的要求推進各項事業的改革和發展的一種方法論,也是中國共產黨的重大戰略思想。在中國共產黨第十七次全國代表大會上寫入黨章,成為中國共產黨的指導思想之一。

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“實名舉報”英語怎么說
研究:人在74歲時最幸福
如何表達各種情感糾葛
權力交接儀式 power handover ceremony
你身邊有“格格黨”嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
有效期怎么翻譯?
Hold sb's feet to the fire 什么意思?
Throw the flag 是指什么意思?
說一個人很上道怎么翻?
Swallows may have gone——也許燕子已經飛去

 

主站蜘蛛池模板: 和田市| 麦盖提县| 什邡市| 包头市| 台东县| 马鞍山市| 徐水县| 仁布县| 大厂| 德阳市| 商水县| 江达县| 凌海市| 余姚市| 嵊泗县| 沐川县| 道孚县| 商洛市| 阜新| 新巴尔虎左旗| 尉犁县| 错那县| 德庆县| 林芝县| 嵊泗县| 天峻县| 香格里拉县| 仙居县| 称多县| 开封县| 湖州市| 吴川市| 专栏| 桐庐县| 芦溪县| 灵川县| 临夏县| 吉林市| 两当县| 隆化县| 九寨沟县|