男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> 17thcongress> Special Phrases  
 





 
成就篇
[ 2007-10-12 18:18 ]

一個變革的時代總有清晰可見的腳步,每個變革的時代都會產生帶著時代的烙印的關鍵詞,在喜迎十七大之際,讓我們一起來回顧一下這些標記社會的發展和變遷的熱詞。

 經濟

經濟又好又快地發展 good and steady economic growth
減少貧困 reducing poverty
工業化 industrialization
城市化 urbanization
市場化
marketization
國際化
internationalization.
資源節約型、環境友好型社會 energy-efficient, environment-friendly society
國民生產總值 Gross Domestic Product (GDP)

 社會

科學發展觀 Scientific Outlook on Development
和諧社會 harmonious society
基礎教育
primary education
最低生活補助 minimum living/subsistence allowance
節能降耗減排 to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge
學齡兒童 school-age children

民主

群眾路線 the mass line
民主集中制 democratic centralism
批評和自我批評 criticism and self-criticism
反對官僚主義 to oppose bureaucratism
避免教條主義to avoid dogmatism
反對形式主義 to oppose formalism
反對奢侈浪費 to oppose extravagance
民生 people's well-being

 法制

依法治國 to rule the country according to law
人民代表大會制度 the system of people's congress
中國共產黨領導下的多黨合作和政治協商制度 the system of multiparty cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China
民主決策、民主監督的制度和程序: systems and procedures of democratic decision-making and supervision

(英語點津Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  Taking the Mickey/Mick 取笑/挖苦
  民生“收購”美銀行“股權”
  美國人最厭惡的十大不文明行為
  “拍馬屁”十句話
  “保研”怎么說?

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  “半糖主義”怎么翻譯啊?
  求助電影東京漂移里“洋鬼子”一詞的翻譯
  fish a fame?
  寫日記"陰轉雨"怎么譯?
  some opinions on writing in english language
  Mountain Story 大山的故事






主站蜘蛛池模板: 麻城市| 百色市| 博客| 广东省| 邮箱| 邵阳市| 尤溪县| 夏邑县| 土默特右旗| 四子王旗| 永善县| 广水市| 锦州市| 太仆寺旗| 榆中县| 新昌县| 曲麻莱县| 丰顺县| 宣武区| 凤庆县| 开阳县| 廊坊市| 大庆市| 灯塔市| 新竹县| 新兴县| 铜梁县| 建始县| 百色市| 仙游县| 买车| 安乡县| 临泉县| 汾阳市| 镇安县| 宜春市| 清水河县| 康保县| 托克逊县| 德格县| 互助|