男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
9月22 上?!盁o車日”
[ 2007-08-23 16:49 ]

繼8月17日至20日北京機動車單雙號上路之后,上海市政府將在9月22號開展“無車日”活動。活動當天,上海市將有三分之一的車輛不上路,從早上7點至下午7點之間內環線以內只允許步行或乘坐公交車。此舉的目的是提高空氣質量,緩解交通堵塞。上海市政府還決定將每年的9月22日定為本市的“無車日”。

A traffic jam on crossroads at night.

SHANGHAI: The government here is to hold its first "No Car Day" on September 22, following the four-day test held last week in Beijing. Almost a third of the city's vehicles will be ordered off the roads in a bid to improve air quality and ease congestion.

A statement on the city's construction and transportation department website said anyone traveling within the Inner Ring Road area between 7 am and 7 pm on that day will be urged to use public transport or walk.

And in certain areas, such as Lujiazui and parts of Nanjing Road, only public transport and service vehicles will be allowed.

The plan is part of a national campaign to reduce exhaust emissions, which are a major cause of pollution. More than 100 cities will hold a "car-free" day on September 22.

According to official figures, 80 percent of the pollution in Shanghai's downtown area is caused by emissions from vehicles.

In 1994, authorities introduced a plan to limit the number of vehicles on the city's streets by issuing and auctioning special license plates. However, despite the rising cost of the plates - one recently sold for more than 47,000 yuan ($6,200) - the city has seen its private vehicle population soar.

Authorities said September 22 will from now on be annual no car day, and that every month on that day, workers at the city's transportation department will be banned from using private or company vehicles to commute.

The city is also seeking to amend the law on air pollution to ban all vehicles that emit black smoke.

Xu Jing, a 30-year-old office worker, said she would not drive on September 22. "But other than that, I will continue to use my car, as I have become dependent on it."

The Shanghai government said additional public transports will be provided on September 22, and a number of special events, such as group walks, will be held.

(China Daily)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  你會用英語點餐嗎
  Click《人生遙控器》(精講之四)
  Knowledge idioms 與了解有關的諺語
  韓國大兵也愛美
  買東西必備英語

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'
  act your age?
  zero tolerance 怎么譯?
  請問工卡英語怎么說






主站蜘蛛池模板: 和平区| 得荣县| 大庆市| 红原县| 温泉县| 莱芜市| 长宁县| 灵台县| 四会市| 马边| 南康市| 梧州市| 黄骅市| 大方县| 亚东县| 正安县| 东莞市| 洛阳市| 淄博市| 当雄县| 松滋市| 苍南县| 西盟| 德江县| 扎赉特旗| 图木舒克市| 汉川市| 新巴尔虎右旗| 西华县| 绥棱县| 革吉县| 牙克石市| 榆树市| 定日县| 商都县| 普定县| 任丘市| 海安县| 会泽县| 克什克腾旗| 西华县|