男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“逮個正著”怎么說
[ 2007-08-23 11:29 ]

小時候,總是覺得自己特別倒霉。別的同學回家偷看電視都不會被發現,而我一偷看就被爸媽逮個正著,狠批一通。

逮個正著在英語中叫“catch someone red-handed”。最開始的時候,它的意思是說某人在謀殺別人的時候被逮到,滿手鮮血淋淋(red-handed)。后來,這個短語就不單指犯罪被當場逮到了,泛指做錯事的時候被抓到。比如,你偷吃奶奶剛烤好的巧克力蛋糕被撞到,就算你的手指頭沾滿了黑色的巧克力,你也叫“red-handed”。

看下面例句:

Amy's brother was caught red-handed at the scene of the crime. (艾米的哥哥在犯罪現場被逮了個正著。)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  日本:用牙齒啟動你的iPod
  Twins shot "wedding" pictures
  “振興東北”,重振雄風
  “心”言“心”語
  Click《人生遙控器》(精講之一)

本頻道最新推薦

     
  危難時刻,“臉不變色心不跳”
  如何避免“中國味”英語
  趣說“瓶起子”
  道路詞匯種種
  “打包袋”怎么說

論壇熱貼

     
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  How to say 親友團?
  “三班倒”怎么翻譯?
  雞蛋羹應該怎么來翻譯呢
  Winds will be from most directions?
  “老齡化社會”怎么翻






主站蜘蛛池模板: 南郑县| 宁波市| 乌兰县| 南陵县| 旅游| 通渭县| 凤山县| 常熟市| 沁源县| 环江| 浪卡子县| 彭山县| 托克托县| 若尔盖县| 外汇| 怀宁县| 湖州市| 佛冈县| 佛坪县| 屯门区| 陈巴尔虎旗| 清涧县| 陕西省| 吴旗县| 延庆县| 石家庄市| 大化| 雷山县| 洛川县| 西宁市| 治多县| 雷波县| 芦山县| 大姚县| 五峰| 海安县| 绥宁县| 陆河县| 黎平县| 武冈市| 孝感市|