男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
中式快餐也漲價了
[ 2007-08-01 13:49 ]

溫馨提示:8月份再吃中式快餐,可要記著口袋里要多裝幾塊錢。由于受原材料價格影響,馬蘭拉面、和合谷、麗華快餐、大娘水餃等20多家快餐業聯盟成員也決定8月份上漲食品價格。 



Over 20 Chinese fast food chains will raise their prices on Wednesday because of mounting raw material costs.

Senior officials of enterprises such as Malan Noodle, Hehegu, Lihua Fast Food and Daniang Dumplings gathered in Beijing over the weekend to discuss the measures to combat the surging costs, a Beijing Times report said.

Jiang Jianping, president of Lihua Fast Food, said the company will raise prices by an average of 15 percent. Hehegu will raise the price of pork dishes by 1 yuan, company president Zhao Shen was quoted by the newspaper as saying.

Skyrocketing prices of meat, the main raw material for Chinese food chains, has dealt the severest blow, said Bian Jiang, deputy secretary-general of China Cuisine Association.

Belly pork, for example, was yesterdaywholesalingat around 22 yuan a kilogram in Beijing, according to www.foodqs.com, China's leading online food trading service provider, a year-on-year increase of 13 yuan.

Bian said thecatering sectoris a low-profit business in China. Although the gross profit rate reaches 45 to 50 percent, the net profitability stands at only 5 to 8 percent, after deducting rent, electricity, water and labor costs. "These enterprises cannot absorb the rising cost of ingredients any more."

He said supermarkets have already raised the prices of meat, eggs and cooking oil, and it is natural for catering enterprises to do the same.

The National Development and Reform Commission issued a circular yesterday, asking local governments to be cautious with intervening in the pricing of products and services not included in the government's price guidance, and allow the market to determine prices.

(China Daily) 

Vocabulary: 

wholesale:批發價

catering sector:餐飲業

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 龙岩市| 丰宁| 隆德县| 三门峡市| 龙山县| 南昌市| 巴林左旗| 江孜县| 泰州市| 六盘水市| 调兵山市| 惠来县| 吐鲁番市| 宁阳县| 三亚市| 屯门区| 盖州市| 永仁县| 大港区| 凤庆县| 金平| 建平县| 高安市| 汝城县| 重庆市| 嫩江县| 鹤壁市| 台前县| 光泽县| 大庆市| 仪征市| 东台市| 宿松县| 嵊泗县| 肇州县| 东辽县| 虹口区| 娱乐| 中卫市| 老河口市| 湛江市|