男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“如履薄冰”怎么說
[ 2007-07-03 18:05 ]

還記得黛玉初進(jìn)賈府時(shí),曹翁寥寥幾筆——“步步留心,時(shí)時(shí)在意,不肯輕易多說一句話,多行一步路”,黛玉細(xì)心、多慮、自尊的性格特點(diǎn)便躍然紙上。這番描述很讓人想到短語“to walk on eggs”,它與我們漢語中的“如履薄冰”頗有異曲同工之妙。

“To walk on eggs”最早出現(xiàn)于16世紀(jì)末,常用來形容“某人做事十分小心謹(jǐn)慎,猶如在薄冰上行走一樣”。語言學(xué)家猜測(cè),人們?cè)诙抛撈Z時(shí),一定發(fā)揮了超乎尋常的想象——地上放滿了雞蛋,你走路時(shí)一定得小心翼翼、一點(diǎn)一點(diǎn)慢慢前移,否則,弄不好就會(huì)踩在不經(jīng)碰的雞蛋上……

有時(shí),“to walk on eggs”也可寫做“to tread on eggs”。

看下面一個(gè)例句:I was walking on eggs when I asked about the company's involvement in the lawsuit. 我小心翼翼地詢問公司被起訴一事。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “如履薄冰”怎么說
  “笑柄”怎么說
  電影詞匯全接觸(二)
  英語中不“吃醋”
  “湊份子”怎么說

論壇熱貼

     
  請(qǐng)問“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請(qǐng)問“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 南漳县| 五原县| 偃师市| 江陵县| 石棉县| 庆安县| 晋宁县| 友谊县| 德庆县| 沂水县| 富宁县| 包头市| 若尔盖县| 成武县| 惠东县| 南乐县| 武城县| 景谷| 陇西县| 肇源县| 黑山县| 额尔古纳市| 山西省| 平山县| 漳浦县| 玉环县| 长宁区| 内江市| 元谋县| 额济纳旗| 胶州市| 临桂县| 郓城县| 封丘县| 荔波县| 高密市| 黄山市| 乌兰浩特市| 舒兰市| 石渠县| 米脂县|