男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“就職典禮”怎么說
[ 2007-06-27 17:55 ]

“穿”的學問,夏日風景線:  

“厚底鞋”怎么說                “夾趾拖鞋”怎么說?            “低腰褲”說法多  

 

7月1日將迎來香港歸國祖國10周年紀念日。屆時,國家主席胡錦濤將赴香港出席慶祝香港回歸祖國10周年大會暨香港特別行政區第三屆政府就職典禮。

請看《中國日報》相關報道:President Hu Jintao will visit Hong Kong from June 29 to July 1 to attend celebrations marking the 10th anniversary of its return to the motherland.

Hu will also preside over a swearing-in ceremony for the third-term Hong Kong Special Administrative Region (SAR) government.

報道中的“swearing-in ceremony”指的就是“(宣誓)就職典禮”。

“Swearing-in”(n. 宣誓就職)源自動詞“to swear in”(使宣誓就職),如:be sworn in as Treasury Secretary(宣誓就職財政部長)。

相應的,“宣誓就職典禮”可表達為“a swearing-in ceremony”,而“宣誓就職演說”則可說成“a swearing-in speech”。

(英語點津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
“發揮失常”怎么說
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “就職典禮”怎么說
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預測速遞:易建聯排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯






主站蜘蛛池模板: 贡嘎县| 西丰县| 聂荣县| 南川市| 万荣县| 临高县| 巩留县| 荣昌县| 黎城县| 天祝| 德清县| 长岛县| 嘉鱼县| 龙游县| 平遥县| 图片| 渭源县| 田阳县| 六安市| 斗六市| 巴林左旗| 台湾省| 阳原县| 武功县| 邵东县| 扎鲁特旗| 惠来县| 抚松县| 府谷县| 凤凰县| 龙江县| 石渠县| 五常市| 浦北县| 福贡县| 长春市| 望城县| 油尖旺区| 雷山县| 阜城县| 信阳市|