男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俚語:“老啦!”(女士專用語)
[ 2007-05-21 10:14 ]

賞析“文學人物” ,巧記“英語詞匯”

漫畫人物“Palooka”——傻瓜               小說人物“Peck's bad boy”——搗蛋鬼        

木偶“(pleased as) Punch”——真高興     

校園里流傳著這樣一種說法:大一的女生是青蘋果,好看不好吃;大二的女生是紅蘋果,好看又好吃;大三的女生是香蕉,好吃不好看;大四的女生是西紅柿,還以為自己是水果呢!

哎,大四就已經老了,不是水果了。其實是玩笑啦。不過英語中說女人“不再年輕,老了”確實有個類似的說法,那就是“no spring chicken”(不是童子雞)。

Spring chicken指的是剛孵出來沒多久的小雞,最初的說法是“now past a chicken”(不再是小雞了),大約19世紀的時候演變成了現在的說法“no spring chicken”。不過要注意的是,這種說法專門用于女人。要是用它來說男人老了、不年輕了,可就讓人笑掉大牙嘍。

看下面例句:
Grandma can't run and play ball the way she used to. She's no spring chicken.
奶奶不能像以前那樣跑步和打球了。她老了。

(實習生江巍 英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
俚語:閃爍其辭,兜圈子 趣談“去睡覺”
口語:我說了算 “滿身銅臭”怎么說 ?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俚語:“老啦!”(女士專用語)
  “關鍵時刻”的巧妙譯法
  口語:乞討,要錢
  搞怪的“打鼾聲”
  “眼冒金星”怎么說

論壇熱貼

     
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網站
  "一夜之間出名"
  電視主持人說的"下面更多精彩”
  “關鍵時刻掉鏈子“怎么說阿






主站蜘蛛池模板: 洞头县| 应用必备| 镇沅| 类乌齐县| 枣阳市| 璧山县| 金塔县| 舞钢市| 河津市| 长宁区| 长岭县| 迭部县| 高雄市| 怀柔区| 东丽区| 盐池县| 中超| 南川市| 永顺县| 邓州市| 阳新县| 南召县| 霍州市| 英超| 万源市| 盈江县| 平南县| 将乐县| 凤台县| 沈阳市| 博湖县| 彭山县| 南阳市| 青铜峡市| 云南省| 高要市| 睢宁县| 大同县| 瑞丽市| 阿拉善盟| 德钦县|