男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“目中無人”怎么說(通訊員稿)
[ 2007-02-05 10:56 ]

不管是在學校里,還是在職場上,總有些人自以為是、趾高氣揚、目中無人。這種人實在是討厭的很。那么,英語中是怎樣形容這樣的人的呢?估計你怎么也想不到這些貶義詞會和馬這么溫順、可愛的動物聯系在一起,據小編推測,可能是因為這些趾高氣揚、目中無人的人總是騎著高頭大馬吧(馬:我冤枉?。。ie話少說,我們來看看這些關于馬兒的貶義詞吧。

1. High horse 傲慢無禮,目中無人的態度

例如:The minute Max starts arguing, he gets on his high horse.
只要一開始爭論,Max就會擺出一副高高在上的模樣。

由此引申出的短語還有 ride one's high horse,根據high horse的意思就很容易理解該短語的意思,就是“騎著高頭大馬,耀武揚威,橫得不行的樣子”。
If you keep riding your high horse, you will lose your best friends.
如果你老是一副盛氣凌人的樣子,就會失去你最好的朋友的。

2. horse around 嬉鬧

例如:Stop horsing around and get to work for Pete's sake! 別玩了,拜托干活去吧。

A: Look, there are two men fighting there.
看,有兩個人正在那邊打架呢。
B: Don't worry, they are just horsing around.
別擔心,他們只是鬧著玩的。

另外,horse around 還有 play around 的意思,所以如果有人問你:Do you want to horse around? 可別以為是邀請你去騎馬,那可要鬧笑話的哦。

3. beat/flog a dead horse重提早已解決了的問題;炒冷飯; 白費口舌; 浪費精力

這個短語也十分的形象,打一頭死了的馬當然是徒勞無功嘍,再怎么著它也不會爬起來撒開蹄子飛奔了。
例如:
A: I'd like to talk with you again about what happened.
我想再跟你談談所發生的事情。
B: Oh, Come on. Let's not beat a dead horse.
算了,別再白費口舌了。

If you want to complain about the unfair result, fine. Just remember you are beating a dead horse.如果你喜歡抱怨不公平的結果,隨便你。不過,你要記住,你這樣做是徒勞無益的。

其他的關于馬的習語還有很多,如 dark horse 一般引申為出乎意料的人或事,hold one's horse 表示控制某人的行為,一般用在勸人三思而行,不要沖動的場合。

(同濟大學通訊員雷淑華供稿 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
“花言巧語”怎么說 毛病一大把:馬屁精,小心眼
數數女人的毛病 看看男人的惡習
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “藍顏知己、夢中情人”怎么說(通訊員稿)
  要求升遷面試實例
  談判中最常用的30個句子(下)
  Wearing two hats 身兼兩職(通訊員稿)
  要求升遷面試常用表達

論壇熱貼

     
  這個菜單是真的,不是搞笑。
  “充電”(補充自己的知識)咋說?
  The interview with God
  最IN最時尚的街舞專有名詞中英文對照
  how to say "彩鈴" in English?
  請教“電子警察“的英文叫法




主站蜘蛛池模板: 延庆县| 阳原县| 珲春市| 正镶白旗| 马关县| 泗水县| 白水县| 方山县| 安庆市| 榆中县| 乳山市| 栾城县| 大同市| 古蔺县| 峨山| 青田县| 萨迦县| 黄浦区| 南部县| 家居| 兴义市| 甘德县| 苍山县| 陵川县| 江都市| 连平县| 密云县| 通江县| 广昌县| 云和县| 彰武县| 光泽县| 南召县| 宁城县| 阳山县| 贵阳市| 安达市| 蕲春县| 景德镇市| 华坪县| 栾川县|