男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“在逃犯”的種種表達
[ 2006-10-25 09:00 ]

幾個人一起聊天,一不小心談到了“拉登”,由“拉登”又談到關乎“追捕-逃亡”的好萊塢影片,由“影片”又談到“在逃犯”的種種表達。

“逃”,最簡單的詞莫過于“escape”,由此,“escaped convict”可以表達“在逃犯”。不過,報刊雜志中,“逃”似乎更偏向短語,比如“convict at large”、“convict on the run”,前者重在描述在逃犯“逍遙法外”的內質,后者再現了通緝犯“亡命天涯”的狀態。

除此之外,“在逃犯”還有一個俚語表達—— convict on the lam。注意啦,千萬別把lam(鞭打、潛逃)誤認為是lamb(羊羔),后者可是用來解饞的。Lam源于挪威詞根lamja(使變殘廢),16世紀進入英語詞匯時表示beat(痛打)。由“打”到“逃”的轉變很可能是源于短語beat it(逃走),想一想:人逃命那會兒,一定是“馬不停蹄”地玩兒命跑。由此,漢語中的“溜之大吉”就可表達為“to take it on the lam”。

看個“on the lam”表達“在逃”的例句:He's always in some kind of trouble and perpetually on the lam.(他總招惹麻煩,總被人追。)

Cheese it“(警察!)快跑!”

Go scot-free: 逍遙法外

 (英語點津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “在逃犯”的種種表達
  “老姑娘”的來歷
  淺談定語從句的譯法(通訊員供稿)
  From pillar to post: 四處碰壁
  “高爾夫球褲”怎么說






主站蜘蛛池模板: 乌审旗| 郸城县| 上饶县| 青海省| 高唐县| 柞水县| 中超| 新源县| 晋中市| 龙海市| 白玉县| 华池县| 莱西市| 大渡口区| 尖扎县| 海安县| 无棣县| 收藏| 尉犁县| 广汉市| 两当县| 怀化市| 铜山县| 忻城县| 淮北市| 垣曲县| 塔城市| 阜宁县| 阳曲县| 巍山| 徐汇区| 台中县| 安多县| 鹤庆县| 大石桥市| 台北市| 吴江市| 泰兴市| 屏南县| 新安县| 浠水县|