男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
如何表達“高原反應”
[ 2006-08-31 14:49 ]

青藏鐵路開通以來,“高原反應”一度被國外媒體熱炒,甚至有報道說,已有多名旅客因發生嚴重高原反應而死亡。對此,鐵道部新聞發言人王勇平表示,截至8月29日,僅發生一例旅客因高原反應誘發心臟病死亡事件。

請看外電相關報道:An elderly Hong Kong tourist has died from altitude sickness after riding on China's new Tibet railway. The unnamed 77-year-old man is the only person to have reportedly died as a result of traveling on the line which opened last month

由報道可知,“高原反應”比較地道的英文表達是“altitude sickness”?!案摺敝傅氖莂ltitude(高海拔),所以,下次若看到“高(山)、高(地)、高(原)”,可以依據具體語境想一想能否用“altitude”,如:mountain altitudes(高山地帶);At some altitudes snow never melts.(在某些高海拔地區,雪從不融化。)

“反應”在此也不能照字面直譯為“response”,它著重強調的是“(因高海拔而引起的)不適和惡心”,所以,sickness比較恰切地道出了“(高原)反應”的內涵。

另外,順便提一個與altitude相關的短語,若看到“in his altitude”可是指“某人醉了”,或“飄飄然了”。

(英語點津陳蓓編輯)

點擊進入
如何表達“善后”

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  人民幣匯率創歷史新高
  如何表達“高原反應”
  富士康戲劇性轉折 索賠金降為1元
  英國女性為“頭發”狂
  新專輯宣傳在即 杰西卡•辛普森不幸失聲






主站蜘蛛池模板: 娱乐| 修水县| 西华县| 乌兰县| 大安市| 顺义区| 乐亭县| 彭泽县| 车致| 阳西县| 平安县| 化州市| 普兰县| 扎兰屯市| 万安县| 上犹县| 连城县| 宣城市| 鄂尔多斯市| 芦山县| 九龙坡区| 乐至县| 光泽县| 丹东市| 灵石县| 新晃| 晋中市| 醴陵市| 湖北省| 阳原县| 年辖:市辖区| 遂昌县| 马龙县| 梁山县| 赤水市| 鸡东县| 闽侯县| 元江| 大邑县| 会理县| 修文县|