男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Sabrina 《情歸巴黎》(精講之四)
[ 2006-08-14 09:06 ]

影片對白 That's between me and the river.

文化面面觀 浪漫之都——巴黎

考考你

用今日所學將下面的句子譯成英語。

1.盡管這事辦得很糟,還是不要告訴別人。

2.他們不想再費精力了,對他們而言,那是注意定要失敗的。

3.明天我們想去看他,因為他病了。

Sabrina 《情歸巴黎》(精講之三)考考你 參考答案

1.加油,你一定能成功,耐心去做就好了。
Come on! You can make it. All you need is patience.

2.我必須避開他,他精神變態。
I have to stay away from him. He is a psychopath.

3.你最好忘了那事,否則你會很悲傷。
You'd better over it; otherwise you'll be very sad.


(英語點津Annabel編輯)


Page: 123

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  One year after Katrina smashed into Gulf Coast
  Bush marks anniversary of Katrina in New Orleans
  讀者佳作: Wait till you hear from me
  Global population on the move
  Unapproved biotech rice in U.S. is investigated






主站蜘蛛池模板: 衢州市| 唐河县| 满城县| 台前县| 绥中县| 东阳市| 迁安市| 峨边| 浮山县| 牡丹江市| 黄大仙区| 关岭| 长治市| 高阳县| 临夏县| 柯坪县| 新闻| 阿图什市| 罗平县| 康乐县| 宁波市| 衡水市| 深水埗区| 双柏县| 望城县| 辽宁省| 舟曲县| 西乌珠穆沁旗| 水富县| 诸城市| 安新县| 亳州市| 贵南县| 洛宁县| 乌鲁木齐县| 长宁县| 彰武县| 亳州市| 三门峡市| 南皮县| 郸城县|