男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“全天營業(yè)”怎么說?
[ 2006-08-04 11:00 ]

受漢語習(xí)慣影響,提到“全天”,我們頭腦里會立時(shí)冒出“day and night”或“24 hours”這樣的詞匯,實(shí)在容易產(chǎn)生視覺疲勞。今天介紹的短語round the clock可令您耳目一新。請看下面一段有關(guān)麥當(dāng)勞“全天營業(yè)”的新聞報(bào)道:

Competition in the late night eats market seems to be intensifying in China. Not long ago 15 McDonald stores in Beijing and 13 in Shanghai were announced to be in business round the clock.

短語round the clock意思是“晝夜不停,毫不疲倦”,在此恰到好處地表達(dá)了“全天營業(yè)”的內(nèi)涵。如果在國外,看到某商店門口有“round-the-clock shop”的字樣,就說明這家商店提供全天服務(wù),24小時(shí)營業(yè)。

另外,提醒大家注意一下單詞round,它可是大有學(xué)問。例如,round除了表示“圓的”之外,還可用來形容“整的,無零頭的”和“循環(huán)的,周而復(fù)始的”。如:a round million men(整100萬人);to work the year round(一年到頭地工作)。

此外,若您想表達(dá)“上班打卡”,可用短語“to punch the clock”。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “全天營業(yè)”怎么說?
  The Banquet to premiere in Venice
  Apparently "forever" has been over-rated
  中國特色詞匯——餐飲業(yè),同比增長
  Don't kill Harry Potter, authors urge






主站蜘蛛池模板: 睢宁县| 安阳县| 峨边| 乌鲁木齐县| 蓬莱市| 塔城市| 海宁市| 宣恩县| 原阳县| 新化县| 龙陵县| 馆陶县| 和平县| 永仁县| 沙田区| 马山县| 蓬安县| 筠连县| 琼结县| 策勒县| 两当县| 宁夏| 海晏县| 基隆市| 阿瓦提县| 邳州市| 杭锦后旗| 扎赉特旗| 扶沟县| 德州市| 通榆县| 神池县| 泗阳县| 厦门市| 和平区| 阿图什市| 嘉鱼县| 恩平市| 巴塘县| 维西| 永寿县|