男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Entertainment
Updated: 2004-09-14 14:22


Zhang readies another martial-arts saga

國際影壇盛事可謂接踵而來,繼第61屆威尼斯電影節之后,同樣星光熠熠的多倫多電影節亦隨之舉行。多倫多時間9月11日晚,中國著名導演張藝謀聯同女星章子怡一起出席多倫多國際電影節,為影片《十面埋伏》的宣傳活動造勢。

 

Director Zhang Yimou, left, and actor Zhang Zivi pose for a photograph during a press conference for the House of Flying Daggers at the Toronto International Film Festival in Toronto Saturday Sept. 11, 2004.(AP)

A few years back, Zhang Yimou was a bit miffed that fellow filmmaker Ang Lee was faster on the draw in elevating the martial-arts epic to serious cinema. But now that Lee's "Crouching Tiger, Hidden Dragon" has broken the genre into the mainstream among Western audiences, Zhang is happy to follow his lead.

Zhang's Mandarin-language "Hero," a saga of ancient China starring Jet Li, topped the box-office for two straight weekends after its belated U.S. debut in late August. Close behind it will be Zhang's "House of Flying Daggers," another martial-arts historical tale playing at the Toronto International Film Festival and due in U.S. theaters late this year.

"It's difficult to shoot two together in such a short period of time. After that, I feel like I'm getting addicted to shooting martial-arts films," said Zhang, 52, one of China's most acclaimed filmmakers, whose works include "Ju Dou," "Raise the Red Lantern" and "The Road Home."

A fan of martial-arts novels while growing up, Zhang decided to give the genre a try after a string of more contemporary films. About the time the screenplays for "Hero" and "House of Flying Daggers" were finished, "Crouching Tiger" became a sensation, topping $100 million at the U.S. box office, the first foreign-language film to cross that mark.

Though he felt frustrated that Lee got there before him, Zhang plowed ahead with his films.

"I appreciate the success of `Crouching Tiger, Hidden Dragon' because that film did create the market and the commercial success for `Hero' and `Flying Daggers,'" Zhang, speaking through a translator.

"Hero," a tale of shifting narratives as different versions of an assassination plot unfold through repeated retellings, earned a foreign-language Academy Award nomination after it came out in China in 2002. "House of Flying Daggers" premiered to an enthusiastic reception at last spring's Cannes Film Festival and may be poised to grab the same mainstream American audience that flocked to "Hero" and "Crouching Tiger."

"I think Ang Lee helped us to open the door worldwide, and we have more chances to bring our movies to America," said "House of Flying Daggers" star Zhang Ziyi, who costarred in "Crouching Tiger" and "Hero" and got her start in Zhang Yimou's "The Road Home." "I think for Western audiences, they are more interested now in action movies, martial-arts movies, Chinese culture and history. Now is a chance for us, but the important thing is, you should have good movies. Otherwise, the door will close, close, close."

"House of Flying Daggers" centers on a romantic triangle involving a ninth century rebel (Zhang Ziyi) and two men whose love for her results in tragedy.

Like "Crouching Tiger," Zhang Yimou's two films lift martial-arts sequences to balletic grace. Combatants float through the air in dreamlike fashion, arrows rain down like swarming locusts.

The films explode with color, passion, intrigue and doomed romance. The characters have greater depth than heroes of more traditional martial-arts flicks, where the action is the main attraction.

Those qualities could be why "Crouching Tiger" and "Hero" have broken beyond the usual martial-arts niche among U.S. moviegoers, Zhang Yimou said.

"It's maybe because both Ang and I are directors of dramas. We're not experts in this genre, so maybe we're looking at it from a different angle," said Zhang, whose next film will be a contemporary drama. "Maybe there's something special about this type of director shooting a martial-arts film. For example, we pay attention to the story lines, the relations of the characters in the film. We have beauty in the action. It's not the traditional way of shooting martial-arts films."

(Agencies)

Vocabulary:
 

miffed : aroused to impatience or anger(有點生氣的)

screenplay: a script for a film including dialogue and descriptions of characters and sets(電影劇本)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· "Vera Drake" catches Golden Lion at Venice Film Festival
· 2046 Plot Description
· Hitler film spawns national debate
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 故城县| 卓资县| 扎赉特旗| 马山县| 鸡泽县| 宁城县| 巢湖市| 信阳市| 花莲县| 托克逊县| 延寿县| 鄂托克前旗| 平罗县| 米脂县| 刚察县| 城固县| 凌云县| 德州市| 大同市| 潞西市| 黄冈市| 泗洪县| 台湾省| 长葛市| 双辽市| 留坝县| 湘乡市| 四子王旗| 和静县| 苍山县| 石景山区| 疏勒县| 高雄市| 教育| 南涧| 林州市| 耿马| 长泰县| 福泉市| 安溪县| 大新县|