男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

'Birth-friendly' jobs boost options for working mothers

Forward-looking policies are helping women continue their careers

By WANG XIN in Shanghai | China Daily | Updated: 2025-05-29 07:38
Share
Share - WeChat
Meng Lei introduces a book via livestreaming in a special room designed for birth-friendly posts at Fanshu App. GAO ERQIANG/CHINA DAILY

When Meng Lei fell pregnant within six months of starting work at one of China's biggest online reading apps in 2020, she worried she might have to voluntarily resign like many women in a similar predicament have done in the past.

But her supervisors at Fanshu App were more concerned Meng had considered quitting her job because she was pregnant.

"I still remember their words," said Meng, now 37 and thriving in her role as the director of Fanshu's psychology institute. "They said if our company, which aims to promote reading and kindness, has no place for a pregnant woman, we are already done. You can just settle down and work here in peace," Meng recalled them telling her.

Formerly known as Fan Deng Reading, and with over 77 million registered users as of March, Fanshu's bosses promised Meng her work while pregnant would not be "superficial".

Meng, who is married and lives in Shanghai, said she was never excluded or marginalized at work during her pregnancy.

The bosses carefully considered her talents and placed her in a suitable position, where she was able to continue creating value for the company and have a sense of purpose.

Working with a pleasant team and enjoying a birth-friendly corporate culture, Meng received strong support from her colleagues throughout the whole process.

"My workload was a proper workload, and the company's policies allowed me to get off work one hour early. I was always in a very good mood, and loved the beautiful sunset on my way back home," said Meng with a smile.

When she returned from maternity leave the support continued. Meng said she was understood and accepted by her workmates and given time to adapt to her new role. She eventually became a department director and now handles a business worth millions of yuan annually.

1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玛多县| 望城县| 涟水县| 柯坪县| 泌阳县| 综艺| 西乌珠穆沁旗| 富平县| 乌兰察布市| 云浮市| 汕尾市| 宁明县| 延安市| 项城市| 余干县| 新巴尔虎左旗| 福贡县| 梧州市| 阳朔县| 通许县| 南丰县| 丹阳市| 汉沽区| 西藏| 富宁县| 红安县| 铜陵市| 阿拉善盟| 行唐县| 奉化市| 中卫市| 信宜市| 苏尼特左旗| 黄浦区| 临泽县| 栖霞市| 伊宁市| 洪江市| 时尚| 武宁县| 永平县|