男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Exhibition expounds on 'vision and verse' in Chinese art

Importance of poetry in painting displayed in 90 artworks at The Met in New York

By ZHAO XU | CHINA DAILY | Updated: 2024-05-28 07:15
Share
Share - WeChat
This landscape painting of an album by Wang Jian was made in response to a line of poetry by Du Fu. CHINA DAILY

For more than a millennium, legend had been growing around poems and paintings Wang Wei had created depicting his country estate in modern-day Lantian county, Shaanxi province. While the poems have survived, the paintings — like all other ones traceable to Wang Wei — today exist only in copies including rubbings by later artists.

Drenched in the master's signature bucolic idealism, the poems have collectively spawned, throughout history, the biggest number of painterly reinterpretations, one of which Dolberg has included in the current exhibition.

In another work on view, the 14th-century painter Tang Di wrote in his inscription that his painting was inspired by a Wang Wei poem, but stopped short of specifying which one. "Tang was likely to have played a game with his knowing audience," said the curator, who himself willingly took up the challenge.

"'I walk to the place where the water ends; and sit and watch the time when clouds rise'. Those are the lines from Wang Wei that I believe Tang had in mind," said Dolberg, who described the painting as having been executed in the "strength and grandeur of the northern school (of Chinese painting)" while capturing the "light meditative mood" of Wang Wei, the reputed founder of the southern school.

Utmost respect

Then there's the friendship between Wang Wei and Meng Haoran.

"Stay inebriated with rustic wine, read ancient books in mirth," was the poetic advice from Wang to a disillusioned Meng who, having failed to find fame and a position in the Tang Dynasty capital, was heading back home for a sequestered life.

Judging by all evidence, Wang had always treated his friend with the utmost respect. "As graceful as Meng Haoran was in a Wang Wei painting", was how a renowned Song-dynasty calligrapher described a painting by early-Song artist Li Cheng (919-967) that shows a scholar and his boy attendant traveling in a wintry forest.

The one on view at the Met Museum, once attributed to Li Cheng, is believed to be a 12th-century copy of the original painting.

Mining the legacy of the Tang Dynasty, the greatest era of Chinese poetry, the Song painters produced misty landscapes that "matched the dreamy quality of the poems", to quote Dolberg. In other cases, even paintings that were not explicitly based on poems could sometimes evoke famous verses in the minds of their viewers.

"It was really during the Song Dynasty that Wang Wei's idea of painting and poetry sharing the same source had started to blossom," said Dolberg, who believes that the delay was due to a strong tendency among the educated elite to view poetry writing as a much nobler pursuit than painting.

One man who certainly did not think that way was Su Shi (1037-1101), the Song-dynasty polymath who was equally celebrated for his poetry and prose, painting and calligraphy.

"A picture resides is every piece of (his) poetry and vice versa" is Su's accolade for Wang Wei, an idea he "not only upheld but also revolutionized", to quote Dolberg.

"He did that by going back to how simple and beautiful the idea is. Through poetry, you can express what's in your heart; through painting, you can do it too," said the curator.

Two of the master's paintings arguably exist today, and both depict simple subjects as a grotesquely-shaped stone and tree. "They are more evocative than descriptive — a poem instead of a long essay," said Dolberg.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 蒙山县| 都江堰市| 来宾市| 郴州市| 大庆市| 舟曲县| 台南市| 太保市| 宜兰县| 从江县| 光泽县| 乌鲁木齐县| 鹤壁市| 浮山县| 宜城市| 东乡| 杭锦旗| 左权县| 申扎县| 阿克| 景宁| 奇台县| 嘉荫县| 温泉县| 封丘县| 曲周县| 东乌珠穆沁旗| 慈溪市| 沙雅县| 尖扎县| 嘉义市| 泸定县| 偃师市| 景东| 缙云县| 浑源县| 安康市| 临湘市| 九寨沟县| 沙坪坝区| 连江县|