男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Livestreamers flow overseas for sales, profits

By Yao Yuxin | China Daily | Updated: 2023-02-27 08:51
Share
Share - WeChat
Juanita Cerrillos sells makeup via a livestream in Los Angeles after joining a Chinese e-commerce company last year. CHINA DAILY

Chinese e-commerce companies are also bullish on the US market, as it is vast and has numerous wealthy customers. Given the huge sales volume but low prices in Southeast Asia, "the US is a place to make profits", Ma said, noting the higher prices of goods in the US.

Yet such great success only belongs to a few. Despite the sector's rapid growth, many companies are struggling to make a profit through livestreaming sales.

Luo Weizhe, founder of e-commerce company Parrotok, has temporarily suspended the livestreaming project after trying for approximately three months from March to June last year.

In the Los Angeles office, Luo's influencers were surprised when they heard that Li Jiaqi could sell hundreds of thousands of lipsticks per livestream in China, but they quickly became frustrated because US viewers see the format as entertainment, meaning audience numbers fall off a cliff as soon as the sales pitch begins.

Their best-selling item is a sports water bottle. Over 20,000 viewers are amused to see Li and an influencer take turns running to the bathroom in a two-hour competition to see who can drink the most water.

"Americans come to watch the livestream for entertainment, not to shop," Luo said. In a rare highlight, he and his influencers sold goods worth about $4,000 and received 10,000 likes. Most of the time, they lose money. "We are on the right track, but it is not the right time," he said, noting that the livestream shopping bug has yet to bite the US.

Diverse forms of entertainment and abundant shopping methods also divert US customers' attention away from livestreams. Gu Jun, CEO of Newme, said TV shopping is still very popular in the US, and his staff members even learn sales skills from it while watching shows over lunch at restaurants.

Meanwhile, Wang's new company, Content and Commerce Partner, is barely breaking even in the Southeast Asian livestreaming business. Cultural and linguistic differences have set up roadblocks.

He was once torn between annoyance and a desire to laugh when his local employees found him a TV news anchor after he requested they hire an influencer. The Mandarin words for "influencer" and "news anchor" are the same, so the translator misunderstood his request.

Moreover, a lack of industrial clusters also makes livestreaming e-commerce less effective in Southeast Asia. Wang recalled that when he was in Zhejiang province, "just a few calls and some coffee chats nailed down one-third of the promotional campaigns for the Double Eleven shopping festival".

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 九江县| 黔西| 肥乡县| 德格县| 定西市| 龙游县| 丰城市| 全州县| 合山市| 九龙坡区| 五大连池市| 德昌县| 蚌埠市| 聊城市| 南城县| 五寨县| 德钦县| 黄骅市| 滨海县| 蛟河市| 班玛县| 万宁市| 余干县| 阿鲁科尔沁旗| 西峡县| 拜泉县| 运城市| 姚安县| 栖霞市| 马边| 百色市| 合肥市| 隆尧县| 庐江县| 育儿| 马龙县| 太仓市| 易门县| 泾川县| 江阴市| 盐亭县|