男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Thai language binds teacher to BFSU

China Daily | Updated: 2022-03-23 07:45
Share
Share - WeChat

The distance from Chiang Mai to Beijing is nearly 3,000 kilometers, and Kuapan Nakbubpa never imagined that she would one day throw herself into educational work in a place so faraway from home.

The 77-year-old Thai assistant professor has been working in China for 18 years since she retired in 2005. She now considers Beijing her second home and spares no effort to spread knowledge here.

Kuapan started teaching in Beijing Foreign Studies University in 1992, during late winter and early spring in the Chinese capital, yet "it was much colder than the coldest time in Chiang Mai".

"I love teaching so much," says the Thai teacher, adding that she was so excited that she woke up at 3 am on the first day of the new semester this year, and taught for four hours straight that morning without taking any break, claiming at the time: "I don't feel tired at all."

The thin, silver-haired professor seems no different from any ordinary old Chinese lady except that she knows little Chinese, nor does she know anything about mobile phones or computers. Her teaching "weapons" are only chalk and blackboard.

Though being a self-confessed "low-tech" teacher, Kuapan tried everything to get her class on track, such as learning Chinese pinyin and using English expressions and gestures to communicate with her Chinese students.

Kuapan recalls that, when she first arrived in Beijing, she encountered some difficulties-including the language barrier-but there was always someone to lend a helping hand.

"It is the kind help of teachers and students at BFSU that has supported me in Beijing for so many years," Kuapan says, getting emotional.

In the eyes of students enrolled in the Thai major at BFSU, Kuapan is like a "perpetual motion machine". She always arrives in class earlier than her students and can even hold a two-hour lecture without a rest.

Kuapan is more than willing to spend her spare time tutoring students, to the extent that her students jokingly call her residence their "second classroom", as it is where she teaches them everything from pronunciation, word combination, sentence construction, dialogue, speech, and composition, to thesis writing.

Whether it is day or night, weekdays or weekends, Kuapan welcomes students whenever she has time. "My spare time is not that important. If students make progress, I will be happy."

Most students realize how lucky they are to have such a dedicated teacher and prefer to affectionately address Kuapan as "granny", much to their professor's delight, as she considers every Chinese student her own child.

Kuapan is also trusted by other teachers of BFSU. Whenever they encounter any problems related to Thailand or the Thai language, they can always turn to the knowledgeable "granny" for help.

Kuapan also answers questions, even those of graduates, on the phone, which she calls "after-sales service". With her tireless cultivation, the graduates are now active in various fields such as diplomacy, journalism, education, economy and trade.

Kuapan also contributed to the compilation of Thai literature textbooks and dictionaries, all of which have won her many awards from the Chinese government, such as the Friendship Award in 2005, the title of "the most favorite foreign teacher of Chinese students" in 2014, and the 2016 International Educator in China Award.

No matter how many awards she has received, she still considers herself "an ordinary Thai teacher", and her only reason to stay in China is "for the students".

Due to the COVID-19 pandemic, Kuapan has not been able to return to Thailand for more than two years. Given her advanced age, she plans to return to her hometown next year.

"I won't just walk away. If teachers at BFSU need to name freshmen in Thai, they can contact me one day in advance," Kuapan says.

Xinhua

?

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 吉首市| 兴安盟| 敖汉旗| 南岸区| 手游| 菏泽市| 正镶白旗| 酉阳| 广汉市| 江城| 乐都县| 拜泉县| 蒙山县| 永泰县| 河间市| 鄄城县| 宁安市| 枞阳县| 花垣县| 贵阳市| 喀什市| 北京市| 特克斯县| 紫金县| 河曲县| 普陀区| 保康县| 仁寿县| 合川市| 镇康县| 汶川县| 阿勒泰市| 平利县| 德庆县| 磐安县| 津市市| 阜新市| 文山县| 香河县| 扬州市| 丰顺县|