男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

US culture institution completes Chinese garden in style

Xinhua | Updated: 2021-09-02 10:11
Share
Share - WeChat
The Huntington's Chinese Garden of Flowing Fragrance [Photo/Xinhua]

Postponed for over a year due to COVID-19, the Huntington Library, Art Museum and Botanical Gardens in Los Angeles County marked the completion of its Chinese garden on Saturday, with the opening of an exhibition on contemporary Chinese calligraphy.

Nicole Cavender, director of the Botanical Gardens who joined the Huntington in May, speaks about the experience that the new exhibition, A Garden of Words, the Calligraphy of Liu Fang Yuan, had to offer visitors. The exhibition "really transports people to another world", she says.

It represented a celebration of words expressed in the time-honored art form of Chinese characters brushed onto paper, known as calligraphy.

As an important part of Chinese history and culture, calligraphy was no less important to the Huntington's Chinese garden, say experts from the culture research institute in the United States.

"Calligraphy is fundamental to a Chinese garden," says Phillip Bloom, curator of the Chinese Garden and director of the Center for East Asian Garden Studies. "But it is a feature that often goes overlooked by visitors, especially those who do not read Chinese."

But these elegantly written words are given pride of place in Liu Fang Yuan, the Huntington's Chinese Garden of Flowing Fragrance.

Wherever visitors turn, evocative titles like "listening to the pines" and "jeweled blossoms slope" provide poetic names for the architectural features, lovely nooks and expansive views that make up the exquisite space.

For the exhibition, the original scrolls commissioned by the Huntington as models for these inscriptions have been assembled and put on display in its recently completed art gallery, the Studio for Lodging the Mind.

Bloom says the studio's rather whimsical name was derived from an 11th-century essay by a famous Chinese scholar, penned as a subtle warning that one must strive for balance by lodging one's mind only temporarily on a subject, never dwelling on it too long, lest it become an obsession.

The exhibition features the work of 21 contemporary calligraphers who are from different countries. The selection of artists included "professional calligraphers and avid amateurs, scholars and physicians, a Chinese painter living in New York and a New York photographer residing in China", according to the Huntington.

Each artist's work varies dramatically from the others, and the art form offers ample scope for self-expression, despite the simplicity of their shared materials of brush, ink and paper.

Works often reflect the artist's own character and demonstrate the complex symbolism that lies at the heart of calligraphy, long considered a medium of "imaginative communion that links calligrapher and viewer, past and present", according to the exhibition's brochure.

Michelle Bailey, assistant curator for the exhibition, says the Huntington dedicated the last 20 years to developing its Chinese garden, and "its purpose is to celebrate and teach the culture of China".

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 靖安县| 龙海市| 建水县| 泸西县| 礼泉县| 古交市| 阿拉善盟| 扶余县| 越西县| 宽城| 海原县| 乡宁县| 浙江省| 福海县| 东阿县| 岚皋县| 绩溪县| 谷城县| 玉溪市| 顺昌县| 东丰县| 乌兰察布市| 永川市| 威信县| 峨眉山市| 莱芜市| 盖州市| 靖宇县| 滦平县| 巍山| 鹤庆县| 五指山市| 双牌县| 黄山市| 松阳县| 通江县| 郴州市| 洛扎县| 六枝特区| 安岳县| 建平县|