男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Lasting translations

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2020-11-30 06:56
Share
Share - WeChat
The award winners' translation works-The Trial of the Queen, In the Solitude of the Cotton Fields, and Transparency and Obstruction. [Photo provided to China Daily]

In 1928, Fu Lei went to France for three years to study the theories of literature and art at the University of Paris. He later translated French works of literature and philosophy-such as those by Honore de Balzac, Roman Rolland and Francois Voltaire-into Chinese, exerting great influence on generations of Chinese readers and writers.

The Prix Fu Lei has established its place in the publishing industry in China, where translators have not been properly recognized, says Dong Qiang, president of the prize's organizing committee.

"Without translators' diligent work, it is impossible for us to understand the world to such an extent. Also, it is thanks to the translators who opened the window for us to see what's going on in the outside world that China's reform and opening-up has been able to realize its many significant achievements."

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 拉萨市| 莱西市| 九寨沟县| 都匀市| 石狮市| 嫩江县| 思南县| 辰溪县| 清远市| 土默特左旗| 喀喇沁旗| 穆棱市| 房产| 荣昌县| 汉源县| 双鸭山市| 瑞昌市| 靖江市| 南京市| 五华县| 苏州市| 紫云| 沾益县| 宜昌市| 额济纳旗| 阳谷县| 枞阳县| 太仆寺旗| 宜兰县| 许昌县| 汉阴县| 政和县| 荔浦县| 通海县| 重庆市| 武夷山市| 屯留县| 从化市| 乌拉特前旗| 三亚市| 佳木斯市|