男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Chinese books translated into Mongolian to mark 70th anniversary of China-Mongolia ties

Xinhua | Updated: 2019-09-02 10:18
Share
Share - WeChat
[Photo/people.com.cn]

"By translating The Mencius, I achieved my goal to completely translate the Four Books of Confucianism. Today, I am very much satisfied with myself," said Menerel Chimedtseye, a prestigious sinologist and professor at the NUM.

The Four Books comprises the Doctrine of the Mean, the Great Learning, the Mencius, and the Analects. They are considered the original teaching of Confucius.

Chimedtseye added that to understand the Chinese culture, these books should always be read.

Li Wei, cultural counselor of the Chinese Embassy in Mongolia, expressed her thanks to the Mongolian scholars for their contribution to the development of cultural cooperation between the two countries.

She described the translations of the books as a wonderful gift for the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries.

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宁陵县| 调兵山市| 扎鲁特旗| 商丘市| 南开区| 冕宁县| 荣成市| 黑水县| 尼木县| 石河子市| 桂林市| 大埔区| 盘山县| 周口市| 崇阳县| 崇州市| 靖远县| 兰西县| 普定县| 西城区| 额尔古纳市| 汉阴县| 伽师县| 房山区| 酒泉市| 青河县| 腾冲县| 蓝田县| 武定县| 蒙阴县| 原平市| 左云县| 河东区| 紫阳县| 宜春市| 高淳县| 新绛县| 鄂温| 旬阳县| 长垣县| 仪征市|