男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Protesters' storming of HK govt building condemned

By Staff reporters | chinadaily.com.cn/Xinhua | Updated: 2019-07-02 11:15
Share
Share - WeChat
Hong Kong's Chief Executive Carrie Lam speaks to the media at the police headquarters in Hong Kong early on July 2, 2019. Hong Kong leader Carrie Lam on July 2 condemned the "extremely violent" storming of the city's Legislative Council. [Photo/chinadaily.com.cn]

The clashes escalated at night as masked protesters, demanding a withdrawal of the extradition law amendment bill which had been suspended on June 15, broke into the LegCo Complex at around 9 pm. They tore pictures of LegCo presidents off the wall, tarnished the wall by painting profane language, and damaged facilities such as chairs and glass cabinets.

Protesters also besmirched the Hong Kong SAR emblem in the chamber by spraying it with oil paint.

Thousands of others occupied Harcourt Road outside the LegCo Complex, passing umbrellas and metal barricades into the complex.

The Hong Kong Police Force slammed the "illegal and violent" acts for posing serious threats to public safety and public order in a statement.

The police started to disperse the crowds around midnight.

In a statement issued Monday afternoon, the SAR government said it "strongly condemns and deeply regrets" the extremely violent acts committed by these protesters.

"Hong Kong is a society that respects the rule of law, and has never tolerated violence," the statement read.

LegCo President Andrew Leung Kwan-yuen decried the violence against the legislature in two messages relayed via his spokesperson. Leung said he is "deeply saddened and deeply regrets" such violent behavior.

Forty-two lawmakers, including Starry Lee Wai-king and Regina Ip Lau Suk-yee, issued a joint statement criticizing the "extremely radical and violent protesters" for seriously disrupting public order and stability. They called on society to show zero tolerance toward such acts.

Barrister Ronny Tong Ka-wah said that the protesters who conducted such violent acts are, at least, guilty of rioting, criminal damage and harm with intent.

The acts were not about expressing opinions but challenging authority, said Tong, who is also a member of the Executive Council, the top policy advisory body to Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor. No rationale can legitimize their violent acts, Tong stressed.

Stanley Ng Chau-pei, a Hong Kong deputy to the National People's Congress, said he was shocked by the illegal acts of some protesters, and added that they were "complete rioters".

What they did violated the rule of law — a core value that the SAR has adhered to — and posed a threat to the safety of police officers, LegCo members, and themselves, Ng said.

Violence is never an option for expressing views. The violent acts were nothing but an attempt to overthrow the SAR government, Ng said.

On the same day, a large number of demonstrators took to the street to march against the government's extradition bill, which was relatively peaceful.

|<< Previous 1 2   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 凤台县| 鹤山市| 无锡市| 四会市| 舞阳县| 本溪| 霍州市| 时尚| 尉犁县| 郸城县| 巴里| 五台县| 温泉县| 吉木萨尔县| 长垣县| 西贡区| 盐城市| 米脂县| 舟山市| 多伦县| 宁武县| 莆田市| 板桥市| 沂水县| 美姑县| 崇左市| 陆川县| 盐池县| 五峰| 石景山区| 华安县| 错那县| 柳河县| 娱乐| 台北市| 遵义县| 西吉县| 阳江市| 六枝特区| 邵阳县| 霍山县|