男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Matter of taste

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2018-11-30 07:54
Share
Share - WeChat
A Dunlop notebook with sketches and notes about recipes of different dishes she has tasted. [Photo provided to China Daily]

"A lot of people said it was one of the best presentations they'd seen. It was totally fascinating because all these things are new for them," she says.

"They just probably thought duck tongue a bit weird, but they never actually considered why you might want to eat a duck's tongue, so I'm like a kind of missionary for this. I'm trying to get people to open their minds."

She said kou gan enables people to taste a whole range of things like Chinese people.

However, as a woman growing up in Oxford, Dunlop also spent more than a decade to finally cross the last frontier. In Shark's Fin and Sichuan Pepper, she records how she "turns into" a Chinese through adventures with Chinese food and increasing her understanding of its role in society as well as its deep roots in culture.

Now a translation of the book is available on the Chinese mainland.

Dunlop visited China for the first time in the fall of 1992. Although she grew up in a household always filled with exotic flavors-from Japan, Turkey, Spain, India and Austria-and she was brave enough to try unfamiliar food, she struggled to swallow her first preserved duck eggs at a Hong Kong restaurant.

"They leered up at me like the eyeballs of some nightmarish monster, dark and threatening. Their albumens were a filthy, translucent brown, their yolks an oozy black, ringed with a layer of greenish, moldy grey. About them hung a faintly sulfurous haze," she writes.

From Hong Kong, she went to Guangzhou and other parts of China and continued her adventures with local dishes, including the "unexpectedly palatable" stir-fried snake whose "flesh was still edged in reptilian skin".

The preserved duck eggs and other dishes that "made (her) flesh crawl", however, did not cripple Dunlop's interest in the "disorganized" but "vibrant" Chinese mainland in 1992, which she observed was completely different from her imagination.

Returning to London, besides learning Mandarin and writing quarterly roundups of Chinese news for China Now magazine, she also tried Chinese recipes.

In 1993, on her way home from Lhasa, she stopped by Chengdu to visit a friend and ate representative Sichuan dishes such as mapo tofu and yuxiang qiezi (fish-fragrant eggplant) for the first time, which impressed her.

The next year, she got a scholarship to study in Sichuan University for a year. A reason for her to choose Chengdu rather than Beijing or Shanghai was her memory of the food there.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 福安市| 济宁市| 东平县| 泸水县| 延庆县| 竹山县| 苗栗市| 会理县| 神农架林区| 洪雅县| 牟定县| 昌都县| 布拖县| 镇原县| 民和| 天镇县| 青冈县| 临西县| 高邑县| 交口县| 南昌县| 长丰县| 明水县| 呈贡县| 井研县| 崇仁县| 阿城市| 五寨县| 和林格尔县| 鄂尔多斯市| 濮阳县| 淮安市| 宁河县| 万山特区| 荥阳市| 广德县| 包头市| 县级市| 华容县| 扶余县| 呼图壁县|