男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Achievements of Chinese-foreign cooperation in AV translation announced in Beijing

Chinaculture.org | Updated: 2018-04-23 17:07
Share
Share - WeChat
Jiang Haoshu speaks at the closing ceremony of the Sino-Foreign Audiovisual Translation and Dubbing Cooperation Workshop, April 21, 2018. [Photo provided to Chinaculture.org]

“Cooperation in audiovisual translation and dubbing is indispensable in promoting communication and collaboration among different cultures,” she said.

Han Jihai, senior consultant at CCTSS, said he hopes CCTSS and the workshop can continually serve audiovisual translators and communicators in finding, translating and introducing Chinese works.

Deanna Gao, chairwoman of the Paris Chinese Film Festival, introduced the origins of the workshop and shared her experience in audiovisual translation and the technical issues she encountered.

She said the value of the workshop lies in translating languages in film and TV productions as cultural symbols that are easier to understand among foreign audiences. "It's crucial that [translators] should provide as much cultural connotations as possible to their foreign audiences in translation," she said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 年辖:市辖区| 襄樊市| 洪泽县| 区。| 绿春县| 乳山市| 新源县| 长宁区| 景洪市| 修武县| 东安县| 夏邑县| 偃师市| 新龙县| 沅陵县| 靖宇县| 溧水县| 涿州市| 施甸县| 阳山县| 龙口市| 五河县| 黄大仙区| 清苑县| 雷波县| 原阳县| 景洪市| 襄垣县| 揭东县| 敦煌市| 建宁县| 新平| 会宁县| 嘉黎县| 灌阳县| 红原县| 田东县| 郸城县| 吴江市| 焦作市| 遂平县|