男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
USA

Video blogger bridges cultures

By Judy Zhu in New York | China Daily USA | Updated: 2017-10-12 10:33
Share
Share - WeChat

Jessica Beinecke walks the streets of Manhattan, saying ni hao to thousands of people while livestreaming on Weibo.

"Hey guys! Good morning and good evening no matter where you are! Today, let me show you how to order a flat white (a less-foamy cappuccino)," Beinecke said in her energetic voice.

The blonde thirtyish lady speaks fluent Mandarin and holds up a selfie stick as she interacts with thousands of Chinese fans on screen.

Known in China as Bai Jie, Beinecke became an online celebrity thanks to her series of instructional English slang videos for Chinese millennials and later expanded her repertoire with Crazy Fresh Chinese for Mandarin learners. She has had a live broadcast for a year.

She posts her one- to three-minute videos on Weibo, where she has more than 400,000 followers. For each episode, she shifts through American lingo, introducing expressions and explaining their meanings in Chinese in her signature peppy, comical style.

Her content, which she usually films on her smartphone, has been viewed more than 100 million times this year.

For the Ohio University journalism graduate and Middlebury College graduate degree holder, it began with her journey to study in China in 2007.

"China feels like a second home to me for the friends that I made from the very first teachers to inspire me to learn Chinese and to the first roommates that I had in Beijing and Hangzhou," she said.

"When I started my business I wanted to create content that will help young Chinese people understand what it is like to live in America, be that friend who helps them realize their dream of learning conversational English and learning cultures outside of China."

Last year, Beinecke was invited to conduct a 30-minute speech in Chinese at Alibaba's first global philanthropy conference, to advocate for the deeper development of a culture of private philanthropy in China.

In 2015, Beinecke was named to Foreign Policy's Pacific Power Index as one of the 50 people shaping the future of the US-China relationship, "for taking American culture and language viral on the Chinese web. ... Beinecke has harnessed the power of social media to teach English - and Chinese - to countless eager language-learners."

Sitting at her apartment in midtown Manhattan, coincidentally across the street from a Chinese bubble tea shop, Beinecke talked about her ties to China.

"Behind me are paintings that I purchased when I was in Beijing. They are hutong doors. Every day it reminds me of my zhong guo jia ren (Chinese families)," she said.

"Just the fact that a girl from a small town in Ohio can have any kind of impact on the world's top two economies still blows my mind.

"I believe that people-to-people exchange will always be one of the top factors impacting the US-China relationship," Beinecke said.

judyzhu@chinadailyusa.com

(China Daily USA 10/12/2017 page2)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 云南省| 沙洋县| 连州市| 河曲县| 水富县| 沈阳市| 铜鼓县| 平塘县| 开封县| 攀枝花市| 陆良县| 新丰县| 岳阳市| 庆云县| 新干县| 五常市| 孟村| 西畴县| 九寨沟县| 莱阳市| 句容市| 左权县| 股票| 芦山县| 绍兴县| 卢湾区| 伊吾县| 平邑县| 安图县| 陆良县| 望奎县| 民勤县| 奉新县| 彭阳县| 江陵县| 吴桥县| 博爱县| 武清区| 平邑县| 宾川县| 靖宇县|