男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評(píng)

專家點(diǎn)評(píng)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津名師專家為您答疑解惑,點(diǎn)評(píng)英漢互譯文章,講解翻譯難點(diǎn),提高翻譯水平。

the sky is the limit

2010-11-03 11:22
When the sky's the limit, there's no limit at all.

翻譯“打磨”

2010-11-02 16:04
作家可以把一整篇文章推倒重來(lái),而譯者需要的更多的是“打磨”的功夫。

hit it off

2010-11-01 09:25
To "hit it off" (with somebody) means to be friendly with each other immediately.

get my rib in my heart

2010-10-28 17:23
Therefore, if some Christian says he has got his rib in his heart, it means that he is faithful to his wife.

人稱泛指及漢語(yǔ)句式

2010-10-27 08:59
雖然英漢語(yǔ)言在人稱代詞的數(shù)量上差異不大,但在具體文本中,代詞的使用卻存在很大差異。

With bells on

2010-10-22 10:59
"With bells on" means "eager; ready to participate."

No harm, no foul

2010-10-21 15:33
"No harm, no foul" was originally a cliché in American basketball.

“秒殺”時(shí)代的翻譯

2010-10-19 11:20
在“秒殺”時(shí)代,翻譯能不能妙殺?這是個(gè)問(wèn)題。隨著網(wǎng)絡(luò)在線翻譯的興起,翻譯似乎也成了分分鐘可以搞定的事情。

Is gossip good for you?

2010-10-18 10:46

How to make peace with money

2010-10-18 10:45

Pick up the slack

2010-10-18 09:40
"Pick up the slack," is an American expression meaning "to do the work that someone else has stopped doing, but which still needs to be done."

length and breadth of

2010-10-14 11:12
When an "issue affects families and communities the length and breadth of China," it affects all families and communities.

get up to speed on something

2010-10-11 09:32
"Up to speed" means be fully informed of or up to date on something.

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 西乡县| 博野县| 小金县| 贵定县| 登封市| 博湖县| 朝阳县| 酒泉市| 台前县| 尉氏县| 城固县| 曲麻莱县| 安龙县| 望谟县| 通渭县| 资源县| 龙门县| 望谟县| 宁海县| 寻乌县| 吴江市| 桂阳县| 江都市| 乳源| 安顺市| 马鞍山市| 临安市| 宁津县| 明溪县| 宝兴县| 石家庄市| 宜兴市| 九寨沟县| 邯郸县| 承德县| 廉江市| 蓝田县| 定西市| 太原市| 咸宁市| 龙游县|