男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

什么是樹洞帖 tree hole post

[ 2010-02-03 11:09]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

BBS、博客、微博、個性簽名,等等,這個網絡時代我們有太多可以表達自己的平臺。只要你想表達,只要你不怕別人看見,想寫什么就可以寫什么。可是,有一些事情只想自己看到,只想跟自己分享,但是又不想讓它存在心里,怎么辦呢?那就去發“樹洞帖”吧。

什么是樹洞帖 tree hole post

It is said that in the past, people tended to dig a small hole in a tree, hide their secret in it and then seal it with mud so no one else would know it. Today, in the virtual world of cyberspace, many love to post their secrets on the Internet anonymously. It makes them feel just like hiding their secrets in tree holes, that’s why it is called tree hole post. Some may also find it stimulating to see others’ response to their secrets.

有人說,以前人們有秘密的時候就會在樹上挖一個小洞,對著洞口說出秘密,然后再用泥把這個小洞給封上,就不會有人知道這個秘密了。如今,在虛擬的網絡世界里,也有很多人喜歡匿名在網上發帖講述自己的秘密。這種方式感覺跟把秘密封藏在樹洞里差不多,因此這種帖就被稱為“樹洞帖”。有些人在看到自己的帖子有回復時甚至還會覺得很興奮。

For example:

I am living in hell with this secret in my mind, maybe I should try to put it into a tree hole post and give myself a break.

腦子里藏著這個秘密,我每天都在受煎熬。或許我應該去發個樹洞帖,也好讓自己松口氣。

相關閱讀

“必剩客”英語怎么說

“真人不露相”英語怎么說

危機時尚達人 recessionista

網絡自搜 egosurfing

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 北京市| 建湖县| 苏尼特左旗| 资阳市| 运城市| 米林县| 台州市| 东兴市| 开化县| 沙坪坝区| 娄底市| 河西区| 和静县| 遵化市| 松原市| 启东市| 德兴市| 广安市| 思茅市| 商丘市| 射阳县| 九江市| 长治市| 视频| 南开区| 静乐县| 婺源县| 晋宁县| 湘乡市| 仙桃市| 南木林县| 建始县| 什邡市| 西吉县| 广平县| 潼关县| 八宿县| 来安县| 宜宾县| 龙门县| 胶州市|