男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
默克爾總理訪日 遭遇“清涼外交”
Abe tells Merkel to dress down and save energy
[ 2007-08-30 15:47 ]

German Chancellor Angela Merkel (L) shakes hands with Japanese Prime Minister Shinzo Abe at his official residence in Tokyo August 29, 2007.

German chancellor Angela Merkel is familiar with Cold War diplomacy, but on Wednesday she had her first encounter with Cool Biz diplomacy.

Japanese Prime Minister Shinzo Abe, who met Merkel in Tokyo to discuss climate change, told the chancellor he had asked his entourage to take off their ties as part of his "Cool Biz" campaign to save energy.

Dressed in a red suit, Merkel, Germany's first female chancellor, pointed out that the tie-less dress code didn't apply to her anyway.

"The men are all following the rule, they even seem to be quite glad," she said.

Japan's "Cool Biz" campaign urges office workers and politicians to shed their suits and ties during summer to cut the use of air-conditioners and reduce electricity use and related greenhouse gas emissions.

點擊查看更多雙語新聞


(AP)

德國總理安格拉?默克爾十分熟悉“冷戰”外交,但本周三,她卻首次遭遇了“清涼商務”外交。

日本首相安倍晉三與德國總理默克爾就氣候變化問題在東京會晤。安倍首相對默克爾總理說,為了響應“清涼商務”運動,他讓隨行人員摘掉領帶以節約能源。

身著紅色套裝的默克爾總理說,無論怎樣,這種“無領帶”的穿法不適合自己。默克爾是德國首位女總理。

她說:“在場的男士紛紛摘掉領帶,他們看起來甚至非常高興、(很樂意配合)。”

日本興起的“清涼商務”運動鼓勵辦公室職員和政治官員夏季不穿西裝、不打領帶,以減少空調的使用,節約用電,并且減少溫室氣體的排放。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

entourage : 隨行人員

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 香河县| 静宁县| 连州市| 禄劝| 嘉义市| 江西省| 泌阳县| 綦江县| 滨海县| 济源市| 五家渠市| 隆安县| 聂荣县| 佛教| 江北区| 和静县| 黔东| 晋城| 西华县| 彭州市| 方城县| 团风县| 涟水县| 柘荣县| 阿荣旗| 海兴县| 彰化市| 恭城| 车险| 天祝| 大新县| 洛扎县| 开江县| 祁东县| 通化市| 临漳县| 阜康市| 湘阴县| 枣强县| 宣汉县| 闻喜县|