男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
 
秋冬健康:不生病的4個小秘密
[ 2011-10-31 15:30 ]

有沒有想過為什么每年這個時候煩人的病菌總會找上你,而其他人卻能輕松度過秋冬季節,沒有鼻塞咳嗽頭疼的煩惱呢?按照下面簡單的四步,就能提高你的病菌抵抗力:

秋冬健康:不生病的4個小秘密

1. Make Friends With Fresh Air

和新鮮空氣交朋友

Common wisdom has it that staying indoors, where it's warm and toasty, is easier on your immune system than being outside in the cold. Problem is, being inside puts you in close constant contact with other people -- and their germs.

Not only does escaping into the fresh air give you a break from all those germs circulating inside, but going for a stroll can actually boost your immunity.

秋冬健康:不生病的4個小秘密

2. Relaxation Fights Off Colds

放松打敗感冒

There are a trillion reasons why taking time to chill out might be the last item on your to-do list. But here's why it should be a priority: Being stressed will increase your susceptibility to catching a cold. That may be because, over the long term, it leads to the ongoing release of stress hormones, such as glucocorticoids.

These impede your body's ability to produce cell-signaling molecules called cytokines, which trigger a disease-fighting response from your immune system. You're also less likely to take care of yourself -- get ample sleep, eat right, exercise -- when you're stressed.

秋冬健康:不生病的4個小秘密

3. Clean Hands Are Everything

手部清潔最重要

Cold and flu can spread all too easily through touch. Keep your fingers away from your eyes, nose, and mouth as much as possible, and make sure to master the art of hand-washing. Soap and water remain your most effective tools there, according to the Centers for Disease Control and Prevention.

Germs can grow on bar soaps, so use the pumped kind -- or better yet, a hands-free dispenser and choose regular soap over antibacterial. Lather for a solid 20 seconds before rinsing, and make sure to dry thoroughly (but not on your germy clothes!): Damp hands are far more likely to spread bacteria than dry ones.

秋冬健康:不生病的4個小秘密

4. The Magic Bullet

睡覺是靈丹妙藥

An occasional restless night is nothing to worry about, but a continuous lack of zzz's can hamper your immune system's ability to function. Though experts often say that sleep requirements vary by individual, a 2009 Carnegie Mellon study found that anything short of seven hours nearly triples your odds of catching a cold -- and that means seven straight hours, with no middle-of-the-night wake-ups.

 

相關閱讀

辦公室會話:感冒

身體不舒服的常用英文表達

冬季如何遠離感冒?

幾種常見能打敗感冒的食物

(來源:滬江英語 編輯:Rosy)

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《想愛趁現在》A Little Bit of Heaven精講之六
溫家寶總理所作政府工作報告全文(雙語對照)
Take the plunge 冒險嘗試
全球高校名氣榜出爐 亞洲大學聲譽上升
圣帕特里克節十大趣聞
翻吧推薦
 
主站蜘蛛池模板: 德清县| 广平县| 平顶山市| 紫金县| 大庆市| 谷城县| 珲春市| 武冈市| 高雄县| 安庆市| 明溪县| 册亨县| 荔浦县| 信宜市| 太保市| 罗甸县| 鄂伦春自治旗| 山东| 延长县| 尼勒克县| 积石山| 兴化市| 西林县| 二连浩特市| 赤峰市| 额尔古纳市| 古交市| 凌源市| 长治市| 镇康县| 石河子市| 自贡市| 德令哈市| 留坝县| 泰安市| 巴里| 平罗县| 荆州市| 金沙县| 吉木乃县| 遂平县|