男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Stranded Qantas passengers pin hopes on workplace mediator

[ 2011-10-31 10:51]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Tens of thousands of stranded passengers were on Sunday desperately hoping Australia's workplace regulator would end the grounding of Qantas Airways' entire fleet over a bitter industrial row.

The national carrier announced its shock decision to lock out union staff and cancel all flights indefinitely on Saturday, a move that left the country reeling and passengers scrambling for alternatives.

Unions have been protesting against pay and restructuring plans that would see 1,000 jobs axed and the establishment of two new Qantas group airlines focused on Asia.

The travelers' fate lies in the hands of the regulator Fair Work Australia, which reconvened an emergency three-man panel on Sunday and was still sitting late into the evening.

It could potentially suspend strike action for as long as 120 days so talks can take place, or order a permanent termination to the dispute and so permit Qantas to take to the skies again.

Regardless of what decision it might reach, Qantas said there would be no flights until at least noon on Monday.

"Qantas fleet remains grounded until at least midday tomorrow. A decision on afternoon flights will be made tomorrow morning," it said on the social networking site Twitter.

After Prime Minister Julia Gillard took the rare step of ordering in the workplace mediator, a government lawyer told the tribunal the grounding was costing Australia's economy "tens of millions" of dollars each hour.

Gillard appeared to agree with Qantas that the row should be ended with "certainty".

Qantas Chief Executive Alan Joyce said earlier he too was seeking certainty and that planes would fly again if the panel ordered a full termination of all industrial action.

"A termination stops the lockout," he said, adding that a mere suspension of the dispute was not good enough to settle a row tearing the 90-year-old airline apart.

Qantas said more than 68,000 passengers on 447 flights were affected by the grounding of 108 aircraft in 22 cities, with frustrated customers venting their anger at hubs from Europe to Asia and the US West Coast.

Joyce defended his extraordinary decision, aimed at ending three months of sporadic strikes by baggage handlers, pilots and engineers unions.

The decision was taken a day after an explosive annual general meeting where union anger was directed at management, including at a hefty pay rise awarded to Joyce.

The chief executive denied claims the grounding was pre-planned and said he was forced to bring the standoff to a head to tackle unions' "outrageous demands", with the airline losing US $16 million per week.

Questions:

1. What have unions been protesting against?

2. Who took the rare step of ordering in the workplace mediator?

3. How much money is the airline losing per week due to the strike?

Answers:

1. Pay and restructuring plans.

2. Prime Minister Julia Gillard.

3. US$16 million.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Stranded Qantas passengers pin hopes on workplace mediator

About the broadcaster:

Stranded Qantas passengers pin hopes on workplace mediator

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 阜康市| 宜君县| 云安县| 修水县| 瑞金市| 施秉县| 青岛市| 常德市| 乌拉特后旗| 石渠县| 成安县| 缙云县| 霍城县| 柘荣县| 祁阳县| 辛集市| 望奎县| 长泰县| 新乡市| 出国| 方正县| 海门市| 怀安县| 克东县| 武穴市| 甘德县| 黄骅市| 响水县| 张掖市| 浪卡子县| 和田县| 新乐市| 义乌市| 灌南县| 江西省| 荔浦县| 宕昌县| 鸡东县| 沙雅县| 永顺县| 香格里拉县|