男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

BBC Learning English 英語教學

媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

Austerity for Chinese New Year 簡樸過春節

People use these to decorate their houses for the Spring Festival

春節臨近,中國國家廣電總局禁止各電視臺和電臺播放名貴手表、金幣和白酒等貴重禮品的廣告。以下是來自 Martin Patience 的報道:

收聽與下載

During Chinese New Year it's common to give gifts to bosses and officials as a way of gaining favour. But now the authorities have announced a ban on advertisements that have been encouraging people to give luxury items.



In a statement, the authorities said these radio and TV ads were spreading "incorrect values" and creating a "bad social ethos". According to reports, the ban relates to promotions which suggest products are "must-have items for superiors".



It's the latest move by China's leader, Xi Jinping, to try and cut down on government extravagance and corruption. At many official occasions, banquets have been banned or scaled back, red carpets are out, and the floral arrangements are no longer there. China's new generation of leaders are keen to display a more frugal administration in the face of growing public anger over official corruption.



Senior officials have repeatedly warned that corruption poses the greatest threat to the rule of the Communist party.

Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發音)







關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 
Copyright ©
主站蜘蛛池模板: 长寿区| 辽阳县| 河间市| 海门市| 广东省| 乐亭县| 大埔区| 盐源县| 得荣县| 新郑市| 祥云县| 西昌市| 剑河县| 灵武市| 沧源| 高密市| 威宁| 台中县| 富阳市| 垦利县| 澳门| 九江县| 清水县| 杂多县| 乐都县| 萨迦县| 慈利县| 义马市| 铜山县| 安塞县| 罗定市| 瑞金市| 门源| 五河县| 宣化县| 茂名市| 新闻| 鹤壁市| 保亭| 兴宁市| 太白县|