男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

“雨水”到 拜丈人 拉保保

中國日報網 2016-02-19 11:04

 

 

“雨水”到 拜丈人 拉保保

No.5 Nutritious porridge 養生粥

The wet and damp weather during Rain Water period is considered harmful for people’s spleen and stomach according to Chinese medical practice. Therefore, a bowl of nutritious porridge is the best choice to nourish the body.
中醫認為,在雨水時節,空氣濕潤,人脾胃弱。因此,來一碗養生粥調養脾胃吧。

People in Beijing often eat porridge cooked with rehmannia glutinosa libosch, a kind of Chinese herb medicine, to resist cold and wet weather and eliminate heat from the blood. It is also good for people with constipation, arthritis and headaches.
雨水時節,北京人常喝地黃粥,祛除寒濕和燥熱。對患有便秘、關節炎和頭痛的人來說也有調養作用。

(中國日報網英語點津 yaning)

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

上一篇 : 馬伊琍吐槽“母嬰室”引深思
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 宁夏| 开封市| 江孜县| 如东县| 潜山县| 介休市| 大洼县| 应用必备| 罗定市| 乌拉特前旗| 崇信县| 凤山县| 奇台县| 乐平市| 永年县| 泾阳县| 福安市| 鄂温| 蚌埠市| 五家渠市| 石门县| 囊谦县| 保康县| 隆子县| 江华| 泉州市| 陕西省| 普陀区| 嘉禾县| 武定县| 德化县| 鹤峰县| 西和县| 桦甸市| 阳春市| 合阳县| 闽侯县| 新邵县| 原阳县| 镇远县| 双柏县|