男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 政治改革

自上而下的“壯士斷腕式的”改革

[ 2013-11-09 16:41] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

李克強總理曾在一次新聞發(fā)布會上,把政府削權比作“壯士斷腕”,展示了他轉變政府角色的決心。這種自上而下的改革有望在當前召開的十八屆三中全會內容中得到體現(xiàn)。

自上而下的“壯士斷腕式的”改革
 

請看新華社的報道

At a press conference held in March right after the usher-in of the new leadership, Premier Li Keqiang compared reducing government power to "cutting one's own wrist" to demonstrate his resolve to transform government roles.

在三月份新領導班子進駐后不久舉行的一次新聞發(fā)布會上,李克強總理將政府削權比喻成“壯士斷腕”,以展示他轉變政府角色的決心。

 

李克強總理所說的cutting one's own wrist(壯士斷腕/自我斷腕)指的就是政府的top-down reforms(自上而下的改革)。自從改革開放以來,國家在體制改革上已經(jīng)取得了顯著進展,但中國政府要成為一個de facto limited government(有限政府)還需要漫長的努力。

 

今年中央政府已經(jīng)廢棄了200多個administrative approval items(行政審批項目),這意味著一部分群體的利益將受到損害,這將考驗改革者的決心和勇氣。專家稱,現(xiàn)階段的改革實質上是carrying out reforms on the reformers themselves(對改革者自身的改革),關鍵在于mindset of the cadre team(干部隊伍的心態(tài))。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 揭东县| 福泉市| 若羌县| 阳江市| 开江县| 准格尔旗| 独山县| 贵南县| 迁西县| 梨树县| 永修县| 景宁| 司法| 义乌市| 砀山县| 铜梁县| 黔西县| 毕节市| 罗田县| 社旗县| 柘荣县| 长兴县| 凌海市| 潞城市| 乐亭县| 綦江县| 宝山区| 南开区| 夹江县| 祥云县| 阳江市| 张家港市| 芒康县| 宾阳县| 贵阳市| 远安县| 湖州市| 大竹县| 清水河县| 松桃| 德钦县|