男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

“一路笑到銀行”什么意思?

2012-06-12 15:29

 

我有一位高中同學,當年上高中的時候是個書呆子,大家都笑他。可是前幾年他發(fā)明了一個電腦軟件,一下子就成了百萬富翁。美國有一個習慣用語就是形容這種情況的:

laugh all the way to the bank 做別人不看好的事而發(fā)財

這個習語按字面來解釋就是一路笑著去銀行。但是,這個習慣用語的真正含義是,一個人一開始被別人看不起,可是后來這個人發(fā)了財,飛黃騰達,十分得意。

我們來看一個例句。有個年輕人決定把錢投資在一部電影上,家里人都笑他傻。結果呢?我們來看一下:

“一路笑到銀行”什么意思?

例句-1:My brothers laughed at me for investing in a movie called The Matrix. They said I would lose all my money while they got rich in real estate. Well, let me tell you, The Matrix turned out to be a huge success! Now I'm the one who's laughing all the way to the bank.

我?guī)讉€哥哥都笑話我把錢投資在《黑客帝國》這部電影上。他們說,我的錢會賠光的,而他們的房地產(chǎn)投資一定會發(fā)財。我告訴你,結果這部電影一舉成功,現(xiàn)在發(fā)財?shù)靡獾氖俏遥皇撬麄儭?/p>

Laugh all the way to the bank是20世紀六十年代開始流行的,所以是一個比較現(xiàn)代的說法。另外還有一個說法,cry all the way to the bank,和它的意思是一樣的。只是cry all the way to the bank是具有諷刺性的,而laugh all the way to the bank是直接了當?shù)模彩谴蠹移毡槭褂玫摹?/p>

這個習慣用語也表示“做某些不太光彩的生意而發(fā)財”。

我們再來看一個例子。在美國有不少理財公司,這些公司的專業(yè)人員專門給人們提供投資的建議。我們來看看一個投資者是怎么說的。

例句-2:I lost a lot of money due to their investment advice. The stocks they recommended were disastrous. But, what do they care? They still collect their fees. They're laughing all the way to the bank!

由于他們的投資建議,我損失了很多錢。他們推薦的股票一敗涂地。可他們才不管呢,照樣收費,他們現(xiàn)在肯定拿錢拿得很得意呢。

相關閱讀

你是“月光族”嗎?

Smart money 聰明錢?

銀行口語十句話

信用卡之“收費”篇

(來源:美國習慣用語 編輯:旭燕)

點擊查看更多英語口語

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 五莲县| 肃北| 巨野县| 方正县| 澜沧| 青冈县| 迭部县| 十堰市| 宜宾县| 右玉县| 衡阳市| 涪陵区| 上林县| 永兴县| 红安县| 玉山县| 宁津县| 满洲里市| 岱山县| 华容县| 铜川市| 改则县| 赤壁市| 万州区| 内乡县| 三江| 房山区| 桐柏县| 子洲县| 苏尼特右旗| 安塞县| 五大连池市| 远安县| 临洮县| 正镶白旗| 漯河市| 舒兰市| 文昌市| 岳普湖县| 青岛市| 漳浦县|