男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜牛肉類

2012-03-28 14:15

 

番茄燉牛腩 Stewed Beef Brisket with Tomato

咖喱蒸牛肚 Steamed Beef Tripe with Curry

芥藍扒牛柳 Sautéed Beef Tenderloin with Chinese Broccoli

芥藍牛肉 Sautéed Beef with Chinese Broccoli

干煸牛柳絲 Sautéed Shredded Beef Tenderloin

干煸牛肉絲 Sautéed Shredded Beef with Chinese Pepper

干鍋黃牛肉 Griddled Beef and Mushroom

干燒牛肉 Fried Beef with Chili

官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜牛肉類

罐燜牛肉 Stewed Beef in Casserole

鍋仔辣汁煮牛筋丸 Stewed Beef Tendon Balls with Chili Sauce in Casserole

鍋仔蘿卜牛腩 Stewed Beef Brisket with Radish in Casserole

杭椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Green Pepper

蠔皇滑牛肉 Sautéed Beef in Oyster Sauce

黑椒牛肋骨 Ribs with Black Pepper

黑椒牛柳 Sautéed Beef Tenderloin with Black Pepper

黑椒牛柳粒 Sautéed Diced Beef Tenderloin with Black Pepper

黑椒牛排 Steak with Black Pepper

黑椒牛仔骨 Beef Ribs with Black Pepper

紅酒燴牛尾 Braised Oxtail in Red Wine

紅燒牛蹄筋 Braised Beef Tendon in Brown Sauce

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 庆安县| 布拖县| 衡东县| 株洲县| 喀喇沁旗| 石河子市| 丰顺县| 稻城县| 余干县| 冷水江市| 育儿| 泰州市| 舟曲县| 抚松县| 获嘉县| 贵港市| 都江堰市| 门头沟区| 无极县| 方正县| 和龙市| 利津县| 重庆市| 平远县| 桐城市| 古田县| 穆棱市| 扎鲁特旗| 旅游| 都江堰市| 定陶县| 大余县| 肃南| 昆明市| 绥宁县| 长治县| 和田市| 丹巴县| 高青县| 新营市| 盐源县|