男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Easy English > Humor & Joke  
 





  To be on the safe side
[ 2007-03-13 08:32 ]

In a cinema during a performance one of the audience gets up, makes his way along the row of seats and goes out into the foyer.

A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row: “Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?”

“Yes, but it doesn’t really matter. It didn’t hurt at all.”

“Oh, no, it isn’t that. I only want to make sure that this a my row.”

保證沒走錯
在一家電影院里,一名觀眾在演出期間站了起來,沿著他那排位子走到休息室去了。幾分鐘后,他回到那排位子并問坐在首位的那位男士道:“對不起,請問我剛才出去的時候是踩著你的腳嗎?”
“是的,不過沒什么關系,一點也不疼?!?BR>“噢,不,我不是這個意思。我只是想確認一下這是不是我的那排位子。”


(通訊員華東政法學院孫曉琳)

 
I want more >>
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  為什么肥皂泡會粘在一起?
  火柴是誰發明的?
  I finally get you!
  Don't bother me, I'm very busy.
  紋身的起源

論壇熱貼

     
  How to translate "桃花運" into English?
  挑戰什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
  請問娛樂圈流行的"潛規則"怎么翻啊?
  國美廣告 Go Home
  溫總理署名文章
  “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?




主站蜘蛛池模板: 苍南县| 博客| 定兴县| 绥化市| 清苑县| 保德县| 武强县| 云梦县| 西安市| 恩施市| 米林县| 微山县| 汕尾市| 长乐市| 福州市| 大庆市| 福鼎市| 广德县| 曲水县| 鲜城| 嵊泗县| 桦甸市| 平乐县| 加查县| 莫力| 扬中市| 滦平县| 库车县| 贡嘎县| 那曲县| 周口市| 姜堰市| 得荣县| 福海县| 宣恩县| 隆昌县| 阿拉尔市| 安远县| 宽甸| 灵宝市| 凤翔县|