男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Beckham blasts the "sad" German writer
[ 2006-06-15 10:01 ]

明星怕媒體,怕的就是媒體的八卦。自己遭譏諷倒也罷了,忍一忍還能彰顯“星”之大氣,可是,如若家人也慘遭羞辱,恐怕沒幾個“星”愿意忍辱負重。日前,貝克漢姆因為德國一家小報嘲諷其妹妹和母親,遂挺身而出直斥這些德國報紙搞“人身攻擊”。據悉,這家頗受德國歡迎的“小報”戲稱貝克漢姆的妹妹為“肥火腿”,而其母親則被認為是擁有“農民一般的微笑”。

 

David Beckham's sister Joanne poses, June 2004 at Coimbra's stadium, before a Euro 2004 game. England captain Beckham blasted the "sad" writer at a German tabloid who described his sister as "Fat-ham" and his mother as having the "smile of a peasant," a British daily reported. [AFP] 

England captain David Beckham blasted the "sad" writer at a German tabloid who described his sister as "Fat-ham" and his mother as having the "smile of a peasant," a British daily reported. 

"There are certain times when people criticize me as a footballer. But when they do things to my family, it is something I do not accept and never will," Beckham said after Germany's top-selling Bild newspaper lampooned his family.

Beckham, quoted by The Sun newspaper, the biggest-selling paper in Britain, added: "The person who did this - criticizing my mother, my sister and my children - he must be sad.

"I am not going to let him do that and I am not going to accept it. There are some sad people out there," he said.

Bild, Germany's top selling newspaper, published its article after the entire Beckham family decamped to Frankfurt to watch England's opening World Cup match against Paraguay on Saturday.

Beckham's 24-year-old sister Joanne came in for especially harsh treatment in the full-page spread accompanied by color photographs.

"Dear me, is she chubby. Arms, bust, bum, all very British. Joanne is the sort of girl who drinks sangria on the beach in Majorca. And then dances on a table with her top off ," said the paper.

The Real Madrid star, who earns an estimated 17 million pounds (32 million dollars) a year, flew his relatives to Frankfurt in a private jet.

Bild described his mother Sandra, 50, as the "superstar's mum with the smile of a peasant".

(Agencies)

Vocabulary:
 

lampoon: 嘲諷

decamp: 悄悄撤離(文中指貝克漢姆一家人全體出動,悄悄前往德國法蘭克福觀看比賽)

with her top off: 脫掉上衣(文中指跳“脫衣舞”)

come in for: 招致,遭受(批評;非難)

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 遵化市| 云梦县| 临海市| 滨州市| 河池市| 醴陵市| 睢宁县| 寻乌县| 工布江达县| 尼木县| 平乡县| 正宁县| 陕西省| 襄城县| 建德市| 阆中市| 布尔津县| 大竹县| 黄平县| 岑溪市| 鄄城县| 交口县| 资阳市| 白沙| 铁岭市| 合山市| 巩留县| 台东市| 盐城市| 栖霞市| 新乡市| 蕉岭县| 东光县| 天水市| 安丘市| 新巴尔虎右旗| 平远县| 宁强县| 汨罗市| 庆云县| 新建县|