男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





  商業英語用詞(二)
[ 2006-05-24 09:30 ]

personnel 和 personal 雖然只差一個字母,意思卻大不相同;shipping advice 和 shipping instructions也完全是兩種東西。差別之處,你清楚嗎?

personnel vs. personal

personnel是個名詞,它的重音落在單詞的末尾,意思是“公司的職員”。

例如:Our company has the best personnel in the industry.
在這一行里,我們公司的員工隊伍是最強的。

personal則是個形容詞,意思是“私人,個人”,它的重音落在單詞的開頭。

例如:I'm requesting a day of annual leave for personal reasons.
因為個人原因,我想休一天年假。

要注意,可別把personal meeting說成personnel meeting,意思可是完全不同哦!

shipping advice vs. shipping instructions

shipping advice 是“裝運通知”,是由出口商(賣主)發給進口商(買主)的。

例如:I've sent the shipping advice to you. The goods will be shipped before May 30.
我方已發了裝運通知,貨物會在5月30日前發出。

shipping instructions 則是“裝運須知”,是進口商(買主)發給出口商(賣主)的。

例如:Please ship the goods according to the shipping instructions.
請根據裝運須知來裝運貨物。

(英語點津Annabel編輯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 扬州市| 杭锦后旗| 婺源县| 绥德县| 宜丰县| 渝中区| 临清市| 黑龙江省| 开阳县| 渭南市| 宕昌县| 荣成市| 唐河县| 鱼台县| 金塔县| 仲巴县| 英德市| 河南省| 古交市| 家居| 平罗县| 红原县| 娄底市| 松溪县| 北宁市| 深水埗区| 吴堡县| 会昌县| 固安县| 临夏县| 福清市| 辛集市| 永登县| 克东县| 中宁县| 高青县| 高阳县| 忻城县| 和龙市| 衢州市| 桐城市|