男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Low profile: 低調的形象

low profile

10月13日,德國社民黨提名總理施羅德的親密助手弗蘭克·沃爾特·斯坦梅爾擔任新一屆聯盟政府外交部長。現年49歲的斯坦梅爾從政前是名律師,在施羅德政府中握有實權但為人低調。

外電原文如下:Steinmeier, a 49-year-old lawyer, has been a low profile but powerful figure in Schroeder's government. 句中的low profile 意思就是"不引人注目的、低調的形象"。

"低調"這個詞我們平時經常用到。例如:I have been keeping a low profile my entire life. (我一生行事低調。)

Low-profile 也可以作為形容詞,即"低調的"。例如:The low-profile strategy would not apply to him. (這種避免引人注目的策略對他是不適用的。)

反之high profile 就是"高調、高姿態"的意思。例如:Other high-profile stars who have fallen out of the top 100 include Jennifer Lopez and her former fiance Ben Affleck. (其他知名度很高卻不在前100名之列的明星包括詹妮弗·洛佩茲和她的前未婚夫本·艾弗瑞克。)

(中國日報網站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
主站蜘蛛池模板: 兴隆县| 天水市| 醴陵市| 颍上县| 屯昌县| 安溪县| 林西县| 太谷县| 商城县| 阳城县| 石首市| 安平县| 邢台县| 搜索| 吉隆县| 蓬莱市| 神农架林区| 电白县| 龙游县| 九龙坡区| 招远市| 芒康县| 开平市| 民勤县| 巴彦县| 通许县| 东辽县| 桃园市| 绥中县| 海淀区| 浦县| 迁安市| 闽清县| 九寨沟县| 温州市| 阿城市| 宽城| 八宿县| 乃东县| 安多县| 赤水市|