男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

A new interpretation of history

By Yang Yang | CHINA DAILY | Updated: 2022-07-15 08:47
Share
Share - WeChat
The cover of Harrison's book presents the moment when 12-year-old George Thomas Staunton, one of the members of the Macartney Embassy, met emperor Qianlong in 1793. The small figure of Li Zibiao, wearing a wig and uniform, stood behind Staunton. [Photo provided to China Daily]

Scholar's latest book investigates the influence of the unique individuals acting as cultural mediators on the outcome of the Macartney Embassy, the first British diplomatic mission to China in the 1700s, Yang Yang reports.

In the early autumn of 2008, Henrietta Harrison, a scholar of Chinese history, was reading the Catholic missionary archives in a lovely rooftop garden in the Vatican. She was there to look for Latin materials about a Catholic village Dong'ergou in North China's Shanxi province.

Harrison, with an undergraduate degree in ancient Greek and Latin, wanted to shed a brighter light on the Latin materials-which are not easily accessible to most Chinese historians-and their place in Chinese history, she says in an email to China Daily.

While she was reading the letters of missionaries from more than 300 years ago, she came across correspondence from a Chinese man that aroused great interest in her. In the letters, the Chinese man talks about his work as the interpreter with the first British diplomatic mission to China, led by the envoy George Macartney, in 1793.

What particularly interested her was that this was a Chinese man who spent 20 years in Europe in the 18th century. He appeared unusual because his correspondence, including that which describes his travels across Europe in the middle of the Napoleonic wars as a Chinese, has survived. His Chinese name was Li Zibiao.

When examining pivotal historical moments, people tend to focus on major decision-making figures, but often overlook minor players that could exert unexpected influence and provide new perspectives for people to understand the historical context of such moments.

However, Harrison, now a professor of modern Chinese studies at the University of Oxford in the United Kingdom, has always been interested in the lives of ordinary people in China, from those who lived during the Qing Dynasty (1644-1911) until today. With great effort, she has spent years collecting details from around the world, so that she could tell their stories in her scholarly works.

"Mostly I do research because I love finding and telling stories. History is really a creative art," she says.

She did so in works such as The Man Awakened From Dreams and The Missionary's Curse and Other Tales From a Chinese Catholic Village.

In the case of Li, he was one of two interpreters (the other was 12-year-old George Thomas Staunton) and one of four people sent from Europe to witness that historic diplomatic moment between the East and the West. Of course, the life of this relatively obscure fellow was fascinating to Harrison.

She included Staunton in her research because, when she told people about her study on the translators with the Macartney Embassy, people kept asking, "What about George Staunton?" He turned out to be more interesting than she initially expected, she said in an online lecture with California State University earlier this year.

Since 2008, Harrison had spent about 10 years working on the study of the two interpreters and the book, The Perils of Interpreting: The Extraordinary Lives of Two Translators Between Qing China and the British Empire, was published by Princeton University Press last year. Basically, it is a dual biography of Li and Staunton.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 台安县| 墨竹工卡县| 吉林市| 武汉市| 博湖县| 玉龙| 巴楚县| 德兴市| 涟水县| 正镶白旗| 甘肃省| 高碑店市| 休宁县| 马鞍山市| 景洪市| 改则县| 游戏| 涞源县| 黄骅市| 安达市| 延寿县| 奉化市| 泰州市| 卓资县| 合肥市| 滦南县| 迁西县| 江门市| 三亚市| 黄山市| 定西市| 澄江县| 开平市| 偏关县| 岳阳县| 溧水县| 亚东县| 龙山县| 奉贤区| 双峰县| 大石桥市|