男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Evergrande's Hui Ka Yan tops Hurun Rich List

By Shi Jing in Shanghai | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-10-12 11:35
Share
Share - WeChat

Hui Ka Yan,chairman of property company Guangzhou Evergrande Group. [Photo/VCG]

Hui Ka Yan, 59, chairman of property company Guangzhou Evergrande Group, saw his wealth quadruple to $43 billion this year to become richest person in China, according to the Hurun Rich List released on Thursday.

Hui is the 12th person to top the list since the records began 19 years ago.

Pony Ma, 46, chairman of Tencent, rose to the second place with a net worth of $37 billion. The company's shares have surged more than 60 percent this year, propelled by social network service provider WeChat's continued domination and a strong performance of Tencent's online games. Tencent also made into the Fortune Global 500 list this year with a market value of $400 billion.

Jack Ma, 53, founder and chairman of e-commerce giant Alibaba Group, dropped one place on the list with his family wealth down 2 percent to $30 billon, despite a double in the share price of Alibaba. The main reason for this is Ma's reduced ownership in Ant Financial, which was from 35.5 percent last year to 1.2 percent this year.

Yang Huiyan, 36, vice-chairwoman of property developer Country Garden in Guangdong province, saw her wealth triple to $24 billion and took the fourth place on list this year. The property company set up by her father Yang Guoqiang, registered a sales of $60 billion in the first three quarters.

Last year's richest man Wang Jianlin, who remained in the top place for three years in a row, dropped to the fifth place this year as his family wealth have shrank 28 percent to $23 billion. With much of Wanda's theme parks and hotels sold to local property companies Sunac and R&F, Wang continues to derive much of his wealth from his cinema chain.

Average wealth of the billionaires coming into the list rose 12.5 percent to $1.2 billion, with the top 100's wealth rallied 60 percent year-on-year. Total wealth of these billionaires amounted to $2.5 trillion.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 呼和浩特市| 缙云县| 余干县| 凭祥市| 寻乌县| 云安县| 红河县| 克拉玛依市| 天长市| 建始县| 会东县| 门源| 繁峙县| 临安市| 定南县| 聊城市| 江永县| 宁南县| 名山县| 九龙县| 察隅县| 凤冈县| 南平市| 枣庄市| 上蔡县| 龙口市| 白城市| 东城区| 体育| 浪卡子县| 佛冈县| 三门峡市| 黑山县| 崇礼县| 墨脱县| 清丰县| 湘西| 晋宁县| 河池市| 昌乐县| 德令哈市|